Rather heavily built, the bignose shark has a long, broad, and blunt snout with the nostrils preceded by well-developed, triangular flaps of skin. The moderately large, circular eyes are equipped with nictitating membranes (protective third eyelids). The mouth is broadly curved and lacks obvious furrows at the corners. The upper teeth number 14–16 rows on either side and have tall, broad, triangular cusps with serrated edges; they are erect at the jaw center and become increasingly oblique towards the sides. The lower teeth number 14–15 rows on either side and have narrow, erect cusps with extremely fine serrations. The five pairs of gill slits are moderately long.
En lugar fuertemente construido, el tiburón bignose tiene un hocico largo, amplio y contundente de las fosas nasales precedidos por bien desarrollados, colgajos triangulares de piel. Las moderadamente grandes ojos circulares están equipadas con membrana nictitante (tercer párpado de protección). La boca está ampliamente curvada y carece de obvio surcos en las esquinas. Los dientes superiores número 14-16 filas a ambos lados y tener altas cúspides anchas, triangulares con bordes dentados, son erguidos en el centro de la mandíbula y se vuelven cada vez más inclinada hacia los lados. El menor número de dientes 14 a 15 hileras a ambos lados y tienen estrechas cúspides erectas con estrías muy finas. Los cinco pares de hendiduras branquiales son moderadamente larga
The long and wide pectoral fins have pointed tips and nearly straight margins. The first dorsal fin originates roughly over the rear of the pectoral fin bases; it is fairly tall and falcate (sickle-shaped), with a blunt apex and a long free rear tip. The second dorsal fin is relatively large with a short free rear tip, and is positioned slightly ahead of the anal fin. A high midline ridge is present between the dorsal fins. The caudal peduncle has a crescent-shaped notch at the origin of the upper caudal fin margin.
Las largas y anchas aletas pectorales han señalado puntas y márgenes casi rectas. La primera aleta dorsal se origina más o menos sobre la parte trasera de la base de las aletas pectorales, que es bastante alta y encorvada (en forma de hoz), con un ápice romo y una larga punta trasera libre. La segunda aleta dorsal es relativamente grande con una punta trasera sin fin, y se sitúa ligeramente por delante de la aleta anal. Una cresta alta línea media está presente entre las aletas dorsales. El pedúnculo caudal tiene una muesca en forma de media luna en el origen del margen superior de la aleta caudal.
The caudal fin has a large lower lobe and a strong ventral notch near the tip of the upper lobe. The dermal denticles are closely spaced but non-overlapping, such as that the skin shows between them; each is oval with three horizontal ridges leading to marginal teeth The coloration is gray to bronze above, with a faint pale stripe on the flank, and white below; sometimes there is a green sheen along the gills. The tips of the fins (except for the pelvic fins) are darker; this is most obvious in young sharks. Males and females grow to at least 2.7 m (8.9 ft) and 2.8 m (9.2 ft) long respectively; this species possibly reaches 3 m (9.8 ft) in length. The maximum weight on record is 168 kg (370 lb)
La aleta caudal tiene un gran lóbulo inferior y una fuerte muesca ventral cerca de la punta del lóbulo superior. Los dentículos dérmicos están estrechamente espaciados, pero que no se solapan, tales como que la piel muestra entre ellos, cada uno es oval con tres crestas horizontales llevando a los dientes marginales La coloración es de color gris a bronce anteriormente, con una raya pálida débil en el flanco, y blanco a continuación, a veces hay un brillo verde a lo largo de las branquias. Las puntas de las aletas (a excepción de las aletas pélvicas) son más oscuras, lo que es más evidente en los tiburones jóvenes. Machos y hembras crecen a por lo menos 2,7 m (8,9 pies) y 2,8 m (9,2 pies) de largo, respectivamente, esta especie posiblemente llegue a 3 m (9,8 pies) de longitud. El peso máximo en el registro es de 168 kg (370 lb)
Hunting close to the sea floor, the bignose shark feeds on bony and cartilaginous fishes, and cephalopods. It is viviparous, meaning the embryos are sustained to term via a placental connection. Females bear litters of three to15 pups after a 10-month gestation period. Despite its size, this shark lives too deep to pose much danger to humans. It is caught incidentally by commercial fisheries in many parts of its range; the meat, fins, skin, liver oil, and offal may be used. The International Union for Conservation of Nature presently lacks enough information to assess the global conservation status of this species. However, the various fishing pressures within its range are cause for concern given its slow reproductive rate, and it may have already declined in the northwestern Atlantic and elsewhere.
Caza cerca del fondo del mar, el tiburón bignose alimenta de peces óseos y cartilaginosos, y cefalópodos. Es vivíparos, es decir, los embriones se mantienen a término a través de una conexión placentaria. Las hembras tienen camadas de tres to15 crías después de un período de gestación de 10 meses. A pesar de su tamaño, este tiburón vive demasiado profundo para representar mucho peligro para los seres humanos. Es capturado incidentalmente por la pesca comercial en muchas partes de su área, la carne, las aletas, la piel, el aceite de hígado y vísceras pueden ser utilizados. La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza en la actualidad carece de suficiente información para evaluar el estado de conservación de esta especie. Sin embargo, las diversas presiones de la pesca dentro de su área de distribución son motivo de preocupación debido a su lenta tasa de reproducción, y es posible que ya se han reducido en el Atlántico noroccidental y en otros lugares.
No hay comentarios:
Publicar un comentario