martes, 30 de diciembre de 2014

Southwestern pygmy possum

The southwestern pygmy possum is unusual in Cercartetus, as, unlike its grey relatives, the fur over most of its body is a bright cinnamon colour. It has pure white underparts, which also distinguishes it from its relatives, and has a relatively indistinct patch of darker fur in front of the eyes. It possesses larger, oval ears, large eyes, and long whiskers. The tail is long and prehensile, and is covered with fine scales, rather than fur. The hind feet have opposable first digits, while all four feet have broad pads at the tips of the toes.

La zarigüeya pigmea suroeste es inusual en Cercartetus, ya que, a diferencia de sus parientes gris, la piel sobre la mayor parte de su cuerpo es de color canela brillante. Tiene partes inferiores de color blanco puro, que también distingue de sus parientes, y tiene un parche relativamente indistinto de pelaje más oscuro delante de los ojos. Posee grandes, orejas ovaladas, ojos grandes y largos bigotes. La cola es larga y prensil, y está cubierto de escamas finas, en lugar de la piel. Las patas traseras tienen oponibles primero dígitos, mientras que las cuatro patas tienen almohadillas amplias en las puntas de los dedos de los pies.



 Although small compared with most other possums, it is one of the larger pygmy possums, with adults ranging from 5.7–7.2 cm (2.2–2.8 in) in head-body length with a tail 7.7–8.7 cm (3.0–3.4 in) long. Adult weight ranges from 8–21 g (0.28–0.74 oz). The female has a well-developed pouch, opening to the front, containing six teats. At up to 1.2 cm (0.47 in) in length, the tongue is unusually large for such a small animal

Aunque es pequeño en comparación con la mayoría de otros zarigüeyas, es uno de los pigmeos zarigüeyas más grandes, con los adultos que van desde 5,7 hasta 7,2 cm (2/2 a 2/8 pulgadas) de longitud cabeza-cuerpo con una cola de 07.07 a 08.07 cm (3,0-3,4 pulgadas) de largo . Peso adulto oscila 8-21 g (0,28 a 0,74 oz). La hembra tiene una bolsa bien desarrollada, la apertura a la parte delantera, que contiene seis pezones. A hasta 1,2 cm (0,47 pulgadas) de longitud, la lengua es inusualmente grande para un animal tan pequeño


 Southwestern pygmy possums can breed throughout the year, although they do so more commonly in the spring, and give birth to litters of four to six young. The mother often carries more than six embryos at a time in her womb, but because she has only six teats, and marsupial young remain attached to an individual teat for much of their early lives, six is the maximum number she is able to rear. Unusually, however, the mother may give birth just two days after weaning a previous litter, with her teats dramatically changing in size to accommodate the smaller young, and the mammary glands reverting to production of colostrum.

The young are still blind when they leave the pouch at around 25 days of age; they initially remain within the nest, and are fully weaned at around 50 days. Females reach sexual maturity at 12 to 15 months old

Oposums enanos Southwestern pueden reproducirse durante todo el año, aunque lo hacen con más frecuencia en la primavera, y dar a luz a camadas de cuatro para seis jóvenes. La madre a menudo lleva más de seis embriones a la vez en su seno, sino porque ella tiene sólo seis pezones, y el joven marsupiales permanecen unidos a un pezón individuo de gran parte de sus primeros años de vida, seis es el número máximo que es capaz de trasero. Inusualmente, sin embargo, la madre puede dar a luz sólo dos días después del destete una camada anterior, con sus tetas cambiando dramáticamente en tamaño para dar cabida a la más pequeña joven, y las glándulas mamarias volviendo a la producción de calostro.

Los jóvenes son todavía ciego cuando salen de la bolsa en alrededor de 25 días de edad; que inicialmente se mantienen dentro del nido, y están completamente destetados a alrededor de 50 días. Las hembras alcanzan la madurez sexual a los 12 a 15 meses de edad


 It feeds primarily on nectar and pollen, especially from plants such as melaleuca and eucalyptus, and may play a role in the pollination. It also supplements its diet with insects. Native predators include quolls, snakes, and owls, although in modern times, the animal also falls prey to introduced carnivores such as red foxes and domestic cats.

Southwestern pygmy possums have the ability to enter torpor during inclement or cold weather, enabling them to conserve energy and food reserves. During bouts of torpor, which may last for up to seven days at a time, body temperature falls to within one degree Celsius of ambient, and oxygen consumption to just 1% of normal. They sleep on their fronts, with their ears folded over their eyes, and their long tails coiled beneath their bodies. Compared with other mammals of similar size, they rouse from torpor unusually quickly

Se alimenta principalmente de néctar y polen, especialmente a partir de plantas tales como melaleuca y eucalipto, y puede desempeñar un papel en la polinización. También complementa su dieta con insectos. Depredadores nativos incluyen quolls, serpientes y lechuzas, aunque en los tiempos modernos, el animal también cae presa de la introducción de carnívoros como zorros y los gatos domésticos.

Oposums enanos Suroeste tienen la capacidad de entrar en letargo durante inclemente o frío, lo que les permite conservar las reservas de energía y alimentos. Durante los episodios de letargo, que pueden durar hasta siete días a la vez, la temperatura corporal cae dentro de un grado Celsius de ambiente, y el consumo de oxígeno a sólo 1% de lo normal. Duermen en sus frentes, con sus orejas dobladas sobre sus ojos, y sus largas colas enroscadas debajo de sus cuerpos. En comparación con otros mamíferos de tamaño similar, que despiertan del letargo inusualmente rápida


sábado, 27 de diciembre de 2014

Mountain pygmy possum

The  mountain pygmy possum, is a small rodent-like marsupial. The mountain pygmy possum has an average weight of approximately 45 g and an average head and body length of 110 mm. The species is sexually dimorphic, with males being slightly larger than females. They have large, forward pointing eyes and short pointed snouts. Mountain pygmy possums exhibit diprotodont dentition, with three upper incisors and two upper premolars. On the syndactylous hind feet, they possess an opposable hallux. In addition, the mountain pygmy possum has a pouch which opens anteriorly and contains 4 teats. Pygmy possums are covered in a layer of fine, dense fur. Their pelage is grayish-brown on the dorsal side, with a darker stripe along the midline of the back, and a pale cream color on the ventral side. They typically have a darker gray ring surrounding the eyes. During breeding season, males become more tawny-orange on the abdomen and flanks. The mountain pygmy possum has a long prehensile tail, averaging about 140mm in length, which is sparsely haired.

La zarigüeya pigmea de montaña, es un pequeño marsupial-roedor. La zarigüeya pigmea de montaña tiene un peso promedio de aproximadamente 45 gy una cabeza y el cuerpo duración media de 110 mm. La especie es dimorfismo sexual, siendo los machos ligeramente más grandes que las hembras. Tienen ojos grandes, apuntando hacia adelante y hocicos puntiagudos cortos. Montaña oposums enanos exhibición dentición diprotodont, con tres incisivos superiores y dos premolares superiores. En las patas traseras syndactylous, poseen un hallux oponible. Además, la zarigüeya pigmea de montaña tiene una bolsa que se abre hacia delante y contiene 4 pezones. Zarigüeyas pigmeos están cubiertos por una capa de fino, denso pelaje. Su pelaje es de color café grisáceo en la parte dorsal, con una raya oscura a lo largo de la línea media de la espalda, y un color crema pálido en la parte ventral. Por lo general tienen un anillo gris oscura que rodea los ojos. Durante la época de cría, los machos se vuelven más rojizo-anaranjado en el abdomen y los flancos. La zarigüeya pigmea de montaña tiene una larga cola prensil, con un promedio de 140 mm de longitud, que está escasamente pelo.



 Mountain pygmy possums have an annual reproductive cycle. Although females are polyestrous, the need for sufficient fat reserves during hibernation limits females to one litter per year. In order to ensure adequate fat reserves, female mountain pygmy possums will synchronize reproduction for the spring months, when Bogong moths are abundant. The breeding season typically occurs during the Austral spring months of October and November. During this time, males migrate to the higher elevation nesting sites of females to mate. Mountain pygmy possums then have an internal gestation period of 14–16 days, after which the altricial young will enter the forward-facing pouch of the female.

Oposums enanos de montaña tienen un ciclo reproductivo anual. Aunque las mujeres son poliestro, la necesidad de suficientes reservas de grasa durante la hibernación limita hembras a una camada por año. Con el fin de garantizar las reservas de grasa adecuados, oposums enanos de montaña femenina se sincronizará la reproducción para los meses de primavera, cuando las polillas Bogong son abundantes. La época de reproducción se produce normalmente durante los meses de primavera austral de octubre y noviembre. Durante este tiempo, los hombres emigran a la elevación más alta los sitios de las hembras para aparearse anidación. Oposums enanos de la montaña y luego tienen un período de gestación interna de 14 a 16 días, después de lo cual el joven altricial entrará en la bolsa mirando hacia el frente de la hembra.


 A female mountain pygmy possum has four teats, and a litter is usually three to four offspring. The young remain in the pouch for approximately 3 weeks, after which they remain at the nest for another 3–4 weeks. The offspring are then weaned at around 9–10 weeks. The mating system that occurs in Burramys parvus is resource defense polygyny. A philopatric group of females typically share a nest space within deep boulder crevices. The nest sites are generally areas of high densities of migrating Bogong moths. Shortly after mating season, females will drive the male pygmy possums from the nest. The male mountain pygmy possums do not participate in parental care. Additionally, juvenile males are driven from the nest shortly after weaning. As noted in all species of Burramyids, mountain pygmy possums become sexually mature by one year of age

Una zarigüeya pigmea de montaña hembra tiene cuatro pezones, y una camada es generalmente de tres a cuatro vástagos. El joven permanece en la bolsa de aproximadamente 3 semanas, después de lo cual permanecen en el nido durante otras 3-4 semanas. Las crías son entonces destetado en alrededor de 9-10 semanas. El sistema de apareamiento que se produce en Burramys Parvus es poliginia defensa de los recursos. Un grupo philopatric de hembras suelen compartir un espacio nido dentro de grietas profundas en Boulder. Los sitios de anidación son generalmente las zonas de alta densidad de la migración de las polillas Bogong. Poco después de la temporada de apareamiento, las hembras impulsarán las zarigüeyas pigmeo macho del nido. Los oposums enanos de montaña varones no participan en la atención de sus padres. Además, los machos juveniles son impulsadas desde el nido poco después del destete. Como se observa en todas las especies de Burramyids, oposums enanos de montaña alcanzan la madurez sexual en un año de edad


 Mountain pygmy possums are nocturnal creatures, preferring to sleep during the day and forage at night. While all other members of the Burramyidae family are arboreal, the mountain pygmy possum is a terrestrial species. The preferred habitat of these pygmy possums is within deep boulderfields in alpine regions of Southern Australia. The females tend to stay in familial groups of up to 10 related individuals. Females also tend to be relatively sedentary and exhibit high nest site fidelity. Male mountain pygmy possums, on the other hand, tend to be solitary, leaving nesting sites as juveniles to take residence in lower elevations of the mountain ranges. For this reason, male mountain pygmy possums generally suffer higher mortality than females as the boulderfields appear to offer some protection from predation.

Oposums enanos de la montaña son criaturas nocturnas, prefiriendo dormir durante el día y de forraje en la noche. Mientras que todos los demás miembros de la familia Burramyidae son arborícolas, la zarigüeya pigmea de montaña es una especie terrestre. El hábitat preferido de estos oposums enanos está dentro boulderfields profundas en las regiones alpinas del sur de Australia. Las hembras tienden a permanecer en grupos familiares de hasta 10 individuos emparentados. Las hembras también tienden a ser relativamente sedentaria y exhibir sitio de alta fidelidad nido. Macho oposums enanos de la montaña, por el contrario, tienden a ser solitarios, dejando los sitios de anidación como juveniles para tomar residencia en elevaciones más bajas de las sierras. Por esta razón, oposums enanos de montaña masculina en general sufren una mortalidad mayor que las hembras como los boulderfields parecen ofrecer cierta protección contra la depredación. 


martes, 23 de diciembre de 2014

Merry Christmas / Feliz Navidad


Merry Xmas and Happy New Year 2015 Hope you enjoy these holidays

Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo 2015 Espero que disfruten de estas fiestas

lunes, 1 de diciembre de 2014

Caribbean monk seal


Caribbean monk seals had a fairly large, long, robust body, and could grow up to about 8 ft (2.4 m) in length and weighed 375-600 lbs (170–270 kg). Males were probably slightly larger than females, which is similar to Mediterranean monk seals. Like other monk seals this species had a distinctive head and face. The head was rounded with an extended broad muzzle. The face had relatively large wide-spaced eyes, upward opening nostrils, and fairly big whisker pads with long light-colored and smooth whiskers. When compared to the body, the animal's foreflippers were relatively short with little claws and the hindflippers were slender. Their coloration was brownish and/or grayish, with the underside lighter than the dorsal area. Adults were darker than the more paler and yellowish younger seals. Caribbean monk seals were also known to have algae growing on their pelage, giving them a slightly greenish appearance, which is similar to Hawaiian monk seals.

Foca monje del Caribe tuvieron un largo y cuerpo bastante grande, robusta, y podría crecer hasta cerca de 8 pies (2,4 m) de longitud y pesan 375-600 libras (170-270 kg). Los varones eran probablemente un poco más grande que las hembras, lo cual es similar a la foca monje del Mediterráneo. Al igual que otras focas monje esta especie tenía una cabeza distintiva y la cara. La cabeza se redondea con un amplio hocico prolongado. El rostro tenía relativamente grandes ojos muy separados, las fosas nasales se abren hacia arriba, y las almohadillas de los bigotes bastante grandes con largos bigotes de colores claros y suaves. Cuando se compara con el cuerpo, foreflippers del animal eran relativamente corto con pequeñas garras y los hindflippers eran delgados. Su coloración era de color marrón y / o grisáceo, con la parte inferior más ligero que la zona dorsal. Los adultos eran más oscuro que el más pálido y focas jóvenes amarillentas. Foca monje del Caribe también se sabe que tienen las algas que crecen en su pelaje, dándoles un aspecto ligeramente verdoso, que es similar a las focas monje de Hawai.



Caribbean monk seals had a long pupping season, which is typical for pinnipeds living in subtropical and tropical habitats. In Mexico, breeding season peaked in early December. Like other monk seals, this species had four retractable nipples for suckling their young. Newborn pups were probably about 3.3 ft (1 m) in length and weighed 35-40 lbs (16–18 kg) and reportedly had a sleek, black lanugo coat when born. It is believed this animal's average lifespan was approximately twenty years.

 Foca monje del Caribe tuvieron una larga temporada de cría, que es típico de los pinnípedos que viven en hábitats tropicales y subtropicales. En México, la temporada de cría alcanzó su punto máximo a principios de diciembre. Al igual que otras focas monje, esta especie tenía cuatro pezones retráctiles para que amamanta a sus crías. Los cachorros recién nacidos eran probablemente alrededor de 3,3 pies (1 m) de longitud y pesaba 35-40 libras (16-18 kg) y se dice que tenía un pelo lanugo negro elegante cuando nació. Se cree promedio de vida de este animal era aproximadamente veinte años.


 Unconfirmed sightings of Caribbean monk seals by local fishermen and divers are relatively common in Haiti and Jamaica, but two recent scientific expeditions failed to find any sign of this animal. It is possible the mammal still exists, but some biologists strongly believe the sightings are of wandering hooded seals, which have been positively identified on archipelagos such as Puerto Rico and the Virgin Islands.

Avistamientos no confirmados de la foca monje del Caribe por los pescadores y buzos locales son relativamente comunes en Haití y Jamaica, pero dos expediciones científicas recientes no encontraron ningún signo de este animal. Es posible todavía existe el mamífero, pero algunos biólogos creen firmemente los avistamientos son de errantes focas con capucha, las cuales han sido identificados positivamente en archipiélagos como Puerto Rico y las Islas Vírgenes