Bolitaenidae is a family of small, common pelagic octopuses found in all tropical and temperate oceans of the world. The family's taxonomy is not entirely certain; recent research suggests there should be just two genera, Bolitaena and Japetella, both of which are thought to be monotypic. Under this view, the family would represent two very similar species: Bolitaena pygmaea and Japetella diaphana.
Bolitaenidae es una familia de pulpos pequeños pelágicos comunes en todos los océanos tropicales y templadas del mundo. Taxonomía de la familia no es del todo cierto, la investigación reciente sugiere que debería haber sólo dos géneros, Bolitaena y Japetella, los cuales se cree que son monotípico. Bajo este punto de vista, la familia se representan dos especies muy similares: Bolitaena pygmaea y diaphana Japetella.
Bolitaenidae es una familia de pulpos pequeños pelágicos comunes en todos los océanos tropicales y templadas del mundo. Taxonomía de la familia no es del todo cierto, la investigación reciente sugiere que debería haber sólo dos géneros, Bolitaena y Japetella, los cuales se cree que son monotípico. Bajo este punto de vista, la familia se representan dos especies muy similares: Bolitaena pygmaea y diaphana Japetella.
Bolitaenids are characterised by their small size—up to 8.5 centimetres or 3.3 inches mantle length and 12 centimetres total length in Japetella species—and their comparatively short arms, much shorter than their dome-shaped mantles. The arms have a single series of suckers; in males, these suckers are greatly enlarged on the third right arm. In Bolitaena (but not Japetella) this arm is also modified into a hectocotylus, an appendage used to facilitate transfer of spermatophores during mating.
Bolitaenids se caracterizan por su pequeño tamaño-hasta a 8,5 centímetros o 3,3 pulgadas de longitud de manto y 12 centímetros de longitud total en Japetella especies y los brazos relativamente corto, mucho más corta que sus mantos en forma de cúpula. Los brazos tienen una sola serie de ventosas, en los hombres, estos retoños son muy ampliada en el brazo derecho de terceros. En Bolitaena (pero no Japetella) esta rama también se modifica en un hectocotylus, un apéndice para facilitar la transferencia de espermatóforos durante el apareamiento.
Bolitaenids se caracterizan por su pequeño tamaño-hasta a 8,5 centímetros o 3,3 pulgadas de longitud de manto y 12 centímetros de longitud total en Japetella especies y los brazos relativamente corto, mucho más corta que sus mantos en forma de cúpula. Los brazos tienen una sola serie de ventosas, en los hombres, estos retoños son muy ampliada en el brazo derecho de terceros. En Bolitaena (pero no Japetella) esta rama también se modifica en un hectocotylus, un apéndice para facilitar la transferencia de espermatóforos durante el apareamiento.
The eyes of both species are laterally compressed; they are distinctly smaller and set farther apart from the brain on longer optic stalks in Bolitaena than in Japetella—this feature may be the only way to differentiate the two genera when examining subadults. Mature males are rarely encountered. Their translucent, gelatinous bodies are fragile and easily damaged during collection.
Perhaps the most striking feature of the family is seen in mature females; upon maturity a ring-shaped photophore—a light-producing organ—develops to encircle the mouth. This is believed to be an adaptation to life in gloomy, deep ocean waters; the bioluminescent ring may help males and females to find each other.
Los ojos de ambas especies son comprimidos lateralmente, sino que son claramente más pequeños y más lejos el conjunto del cerebro en forma de tallo largo óptica en Bolitaena que en Japetella-esta característica puede ser la única manera de diferenciar los dos géneros al examinar subadultos. Los machos adultos se encuentran raramente. Sus cuerpos translúcidos, gelatinosa son frágiles y se dañan fácilmente durante la recolección.
Tal vez la característica más llamativa de la familia se ve en las hembras maduras, al vencimiento de un anillo en forma de fotóforo-a la luz que producen órgano desarrolla para rodear la boca. Este se cree que es una adaptación a la vida en las aguas sombrías, océano profundo, el anillo bioluminiscente puede ayudar a hombres y mujeres para encontrar otro.
Perhaps the most striking feature of the family is seen in mature females; upon maturity a ring-shaped photophore—a light-producing organ—develops to encircle the mouth. This is believed to be an adaptation to life in gloomy, deep ocean waters; the bioluminescent ring may help males and females to find each other.
Los ojos de ambas especies son comprimidos lateralmente, sino que son claramente más pequeños y más lejos el conjunto del cerebro en forma de tallo largo óptica en Bolitaena que en Japetella-esta característica puede ser la única manera de diferenciar los dos géneros al examinar subadultos. Los machos adultos se encuentran raramente. Sus cuerpos translúcidos, gelatinosa son frágiles y se dañan fácilmente durante la recolección.
Tal vez la característica más llamativa de la familia se ve en las hembras maduras, al vencimiento de un anillo en forma de fotóforo-a la luz que producen órgano desarrolla para rodear la boca. Este se cree que es una adaptación a la vida en las aguas sombrías, océano profundo, el anillo bioluminiscente puede ayudar a hombres y mujeres para encontrar otro.
Mating is thought to occur at or below 1,000 metres depth. In the darkness, whether mating is successful or not may depend on the female; she can choose whether to signal the male with her circumoral photophore. The light emitted by the photophore is believed to be of a specific wavelength, possibly both preventing miscommunication and the attraction of predators.
After mating the female then rises to about 800 metres to brood. Her eggs are interconnected by a number of stalks; the whole mass is held safely by means of suckers near her mouth. Due to the cold (4–5°) environment, brooding likely takes several months; the female is thought to forgo food during this entire period. After hatching, the young octopuses rise to the productive, upper 300 metres of the water column where they remain until reaching a certain size (7–20 millimetres). As they mature the young begin their gradual descent to the mesopelagic and eventually bathypelagic zones.
El apareamiento se cree que ocurre en o por debajo de los 1.000 metros de profundidad. En la oscuridad, si el apareamiento tiene éxito o no puede depender de la mujer, ella puede decidir si la señal del hombre con su fotóforo peribucal. La luz emitida por el fotóforo se cree que es de una longitud de onda específica, posiblemente, la falta de comunicación tanto en la prevención y la atracción de los depredadores.
Después del apareamiento, la hembra se eleva a unos 800 metros a la cría. Sus huevos están interconectados por una serie de tallos, toda la masa se lleva a cabo de forma segura por medio de ventosas cerca de su boca. Debido al frío (4-5 º) medio ambiente, crianza probablemente necesitan varios meses, la hembra se cree que se privan de alimento durante todo este período. Después de la eclosión, los pulpos jóvenes origen a la producción, superior a 300 metros de la columna de agua donde permanecen hasta alcanzar cierto tamaño (70-20 mm). A medida que maduran los jóvenes comienzan su descenso gradual a las zonas de mesopelágicos y batipelágicas tiempo.
After mating the female then rises to about 800 metres to brood. Her eggs are interconnected by a number of stalks; the whole mass is held safely by means of suckers near her mouth. Due to the cold (4–5°) environment, brooding likely takes several months; the female is thought to forgo food during this entire period. After hatching, the young octopuses rise to the productive, upper 300 metres of the water column where they remain until reaching a certain size (7–20 millimetres). As they mature the young begin their gradual descent to the mesopelagic and eventually bathypelagic zones.
El apareamiento se cree que ocurre en o por debajo de los 1.000 metros de profundidad. En la oscuridad, si el apareamiento tiene éxito o no puede depender de la mujer, ella puede decidir si la señal del hombre con su fotóforo peribucal. La luz emitida por el fotóforo se cree que es de una longitud de onda específica, posiblemente, la falta de comunicación tanto en la prevención y la atracción de los depredadores.
Después del apareamiento, la hembra se eleva a unos 800 metros a la cría. Sus huevos están interconectados por una serie de tallos, toda la masa se lleva a cabo de forma segura por medio de ventosas cerca de su boca. Debido al frío (4-5 º) medio ambiente, crianza probablemente necesitan varios meses, la hembra se cree que se privan de alimento durante todo este período. Después de la eclosión, los pulpos jóvenes origen a la producción, superior a 300 metros de la columna de agua donde permanecen hasta alcanzar cierto tamaño (70-20 mm). A medida que maduran los jóvenes comienzan su descenso gradual a las zonas de mesopelágicos y batipelágicas tiempo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario