jueves, 27 de diciembre de 2012

Reindeer

The females usually measure 162–205 cm (64–81 in) in length and weigh 80–120 kg (180–260 lb) The males (or "bulls") are typically larger (although the extent to which varies in the different subspecies), measuring 180–214 cm (71–84 in) in length and usually weighing 159–182 kg (350–400 lb), though exceptionally large males have weighed as much as 318 kg (700 lb). Shoulder height typically measure from 85 to 150 cm (33 to 59 in), and the tail is 14 to 20 cm (5.5 to 7.9 in) long. The subspecies R. t. platyrhynchus from Svalbard island is very small compared to other subspecies (a phenomenon known as insular dwarfism), with females having a length of approximately 150 cm (59 in), and a weight around 53 kg (120 lb) in the spring and 70 kg (150 lb) in the autumn. Males are approximately 160 cm (63 in) long, and weigh around 65 kg (140 lb) in the spring and 90 kg (200 lb) in the autumn. The reindeer from Svalbard are also relatively short-legged and may have a shoulder height of as little as 80 cm (31 in), thereby following Allen's rule.

Las hembras suelen medir 162-205 cm (64-81 pulgadas) de largo y pesan 80-120 kg (180-260 libras) Los machos (o "toros"") son típicamente más grandes (aunque el grado en que varía en las diferentes subespecies ), que mide 180-214 cm (71-84 pulgadas) de largo y por lo general pesan 159-182 kilogramos (350-400 libras), aunque machos excepcionalmente grandes de pesar tanto como 318 kg (700 lb). Medir la altura del hombro típicamente 85 a 150 cm (33 a 59 pulgadas), y la cola es de 14 a 20 cm (5,5 a 7,9 en) de largo. La subespecie R. t. platyrhynchus de Svalbard isla es muy pequeña en comparación con otras subespecies (un fenómeno conocido como enanismo insular), con hembras que tienen una longitud de aproximadamente 150 cm (59 pulgadas), y un peso alrededor de 53 kg (120 lb) en la primavera y 70 kg (150 lb) en el otoño. Los machos son aproximadamente 160 cm (63 pulgadas) de largo y pesan alrededor de 65 kg (140 lb) en la primavera y 90 kg (200 lb) en otoño. El reno de Svalbard son también relativamente corto de piernas y pueden tener una altura de hombro de tan sólo 80 cm (31 in), siguiendo así la regla de Allen.


In most populations both sexes grow antlers and it is the only cervid species in which females grow them as well as males. In the Scandinavian populations, old males' antlers fall off in December, young males' fall off in the early spring, and females' fall off in the summer. The antlers typically have two separate groups of points, a lower and upper. There is considerable subspecific variation in the size of the antlers (e.g., rather small and spindly in the northernmost subspecies), but, on average, the bull reindeer's antlers are the second largest of any extant deer, after the moose. In the largest races, the antlers of big males can range up to 100 cm (39 in) in width and 135 cm (53 in) in beam length. They have the largest antlers relative to body size among living deer species.

En la mayoría de las poblaciones de ambos sexos crecen cuernos y es la única especie de cérvidos en que las mujeres les crecen también los varones. En las poblaciones escandinavas, machos viejos astas caen en diciembre, los machos jóvenes se caen en el comienzo de la primavera, y las hembras 'caen en el verano. Los cuernos suelen tener dos grupos separados de puntos, una inferior y superior. Existe una variación considerable subespecífico en el tamaño de las astas (por ejemplo, más pequeño y delgado en la subespecie septentrional), pero, en promedio, la cornamenta del reno de toro son el segundo más grande de cualquier ciervo existente, después de los alces. En las grandes razas, la cornamenta de machos grandes pueden ser de hasta 100 cm (39 pulgadas) de ancho y 135 cm (53 pulgadas) de longitud de la viga. Ellos tienen la mayor cornamenta en relación con el tamaño corporal entre las especies de ciervos vivos.


 Mating occurs from late September to early November. Males battle for access to females. Two males will lock each other's antlers together and try to push each other away. The most dominant males can collect as many as 15-20 females to mate with. A male will stop eating during this time and lose much of its body reserves.

Calves may be born the following May or June. After 45 days, the calves are able to graze and forage but continue suckling until the following autumn and become independent from their mothers

El apareamiento se produce desde finales de septiembre hasta principios de noviembre. Los machos batalla por el acceso a las hembras. Dos machos se bloqueará mutuamente sus cuernos juntos y tratar de empujar lejos uno del otro. Los machos más dominantes pueden recoger un máximo de 15-20 hembras para aparearse. Un hombre va a dejar de comer durante este tiempo y pierden gran parte de sus reservas corporales.

Los terneros pueden nacer las siguientes mayo o junio. Después de 45 días, las crías son capaces de pastar y forraje pero continuar amamantando hasta el otoño siguiente y se independizan de sus madres


Normally travelling about 19–55 km (12–34 mi) a day while migrating, the caribou can run at speeds of 60–80 km/h (37–50 mph). During the spring migration smaller herds will group together to form larger herds of 50,000 to 500,000 animals but during autumn migrations, the groups become smaller, and the reindeer begin to mate. During the winter, reindeer travel to forested areas to forage under the snow. By spring, groups leave their winter grounds to go to the calving grounds. A reindeer can swim easily and quickly, normally at 6.5 km/h (4.0 mph) but if necessary at 10 km/h (6.2 mph), and migrating herds will not hesitate to swim across a large lake or broad river

Normalmente viajando por 19-55 km (12-34 millas) al día durante la migración, el caribú puede funcionar a una velocidad de 60-80 km / h (37-50 mph). Durante la migración de primavera más pequeños rebaños se agruparán para formar grandes rebaños de 50.000 a 500.000 animales, pero durante las migraciones de otoño, los grupos se hacen más pequeños, y los renos empiezan a aparearse. Durante el recorrido del invierno de renos, a las zonas boscosas para alimentarse bajo la nieve. En la primavera, los grupos dejan sus lugares de invierno para ir a los territorios de cría. Un reno puede nadar con facilidad y rapidez, normalmente en 6,5 km / h (4.0 mph), pero si es necesario a 10 km / h (6.2 mph), y las manadas migratorias no dudará en cruzar a nado un lago o un río ancho


No hay comentarios:

Publicar un comentario