Narrow-bridged musk turtles are typically brown in color. Their scutes have lines and graining that make them almost appear wood-like. They often have bright-yellow markings on the edges of their carapaces. As they age, algae often heavily cover their shells, masking their patterning and coloration. Their heads are large and bulbous for their size, with long necks and sharp beaks. Their shells are domed, with three distinct ridges down the length. Though classified in the subfamily Staurotypinae with the "giant" musk turtles, narrow-bridged musk turtles generally only grow to about 6.5 in (16.5 cm) in length.
Tortugas de almizcle-estrechas con puentes suelen ser de color marrón. Su caparazon tiene líneas y vetas que los hacen casi parecen similares a la madera. A menudo tienen marcas de color amarillo brillante en los bordes de sus caparazones. A medida que envejecen, las algas suelen cubrir en gran medida sus conchas, enmascarando su patrón y la coloración. Sus cabezas son grandes y bulbosa para su tamaño, con cuellos largos y afilados picos. Sus conchas son en forma de cúpula, con tres aristas distintas a lo largo. Aunque clasificado en la subfamilia Staurotypidae con las tortugas "gigantes" de almizcle, tortugas de almizcle-estrechos puente generalmente sólo crecen hasta aproximadamente 6,5 en (16,5 cm) de longitud.
Like all musk turtles, narrow-bridged musk turtles are almost entirely aquatic, and prefer habitats such as slow-moving creeks, or shallow ponds that are heavily vegetated. They spend much of their time walking along the bottom, foraging for aquatic insects and other invertebrates, and carrion. They have glands under the rear of their shells which they can use to release a foul-smelling musk, hence their common name
Como todas las tortugas de almizcle, tortugas de almizcle-estrechos puente son casi totalmente acuática, y prefieren hábitats como los arroyos lentos, o estanques poco profundos que están llenas de vegetación. Pasan gran parte de su tiempo caminando por el fondo, forraje para los insectos acuáticos y otros invertebrados y carroña. Tienen glándulas debajo de la parte trasera de sus conchas que pueden utilizar para liberar un olor de almizcle, de ahí su nombre común.
Females are generally smaller than males. Males have a longer tail and wide at its base.
They feed largely on crustaceans such as shrimp, swamp insects, aquatic plants, wounded birds, small mammals, fish and rarely enters its main diet also are opportunistic scavengers.
They feed largely on crustaceans such as shrimp, swamp insects, aquatic plants, wounded birds, small mammals, fish and rarely enters its main diet also are opportunistic scavengers.
Las hembras son generalmente más pequeñas que los machos. Los machos tienen una cola más larga y ancha en su base.
Se alimentan principalmente de crustáceos como el camarón, los insectos de pantano, plantas acuáticas, pájaros heridos, pequeños mamíferos, peces y rara vez entra en su dieta principal también son carroñeros oportunistas.
Se alimentan principalmente de crustáceos como el camarón, los insectos de pantano, plantas acuáticas, pájaros heridos, pequeños mamíferos, peces y rara vez entra en su dieta principal también son carroñeros oportunistas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario