lunes, 29 de septiembre de 2014

Banded houndshark

The banded houndshark is a moderately slender-bodied species growing up to 1.5 m (4.9 ft) long. The snout is short, broad, and rounded; the widely separated nostrils are each preceded by a lobe of skin that does not reach the mouth. The horizontally oval eyes are placed high on the head; they are equipped with rudimentary nictitating membranes (protective third eyelids) and have prominent ridges underneath. The mouth forms a short, wide arch and bears long furrows at the corners that extend onto both jaws. Each tooth has an upright to oblique knife-like central cusp flanked by strong cusplets. There are five pairs of gill slits

El houndshark bandas es una especie moderadamente delgado de cuerpo en crecimiento de hasta 1,5 m (4,9 pies) de largo. El hocico es corto, ancho y redondeado; las fosas nasales muy separadas a cada una precedida por un lóbulo de la piel que no llega a la boca. Los ojos ovalados horizontalmente se colocan en lo alto de la cabeza; Están equipados con membranas nictitante rudimentarios (tercer párpado de protección) y tienen crestas prominentes debajo. La desembocadura forma un corto, amplio arco y lleva largos surcos en las esquinas que se extienden en ambas mandíbulas. Cada diente tiene una cúspide de cuchillo a oblicua vertical central flanqueado por pequeñas cúspides fuertes. Hay cinco pares de hendiduras branquiales


The banded houndshark is nocturnal and generally solitary, though several individuals may rest together, sometimes piled atop one another inside a cave It feeds mainly on crustaceans (including shrimps, crabs, hermit crabs, and mantis shrimps), cephalopods (including octopus), and spoon worms; polychaete worms, tunicates, peanut worms, and small, bottom-living bony fishes (including flatfishes, conger eels, herring, jacks, drums, and grunts) are occasionally consumed. Shrimp and spoon worms are important prey for sharks up to 70 cm (28 in) long; cephalopods predominate in the diets of larger sharks

El houndshark bandas es nocturna y generalmente solitarios, aunque varias personas pueden descansar juntos, a veces apilados uno encima de otro dentro de una cueva Se alimenta principalmente de crustáceos (incluyendo camarones, cangrejos, cangrejos ermitaños, y galeras), cefalópodos (pulpo incluidos), y cuchara gusanos; gusanos poliquetos, tunicados, gusanos de maní y pequeños, peces óseos viven en el fondo (incluidos los peces planos, congrios, arenques, jureles, tambores y gruñidos) en ocasiones se consumen. Camarones y cuchara gusanos son presas importantes para los tiburones de hasta 70 cm (28 pulgadas) de largo; cefalópodos predominan en la dieta de los tiburones más grandes



 Mating occurs during the summer, and involves the male swimming parallel to the female and gripping her pectoral fin with his teeth; thus secured, he then twists the aft portion of his body to insert a single clasper into her cloaca for copulation. The banded houndshark is aplacental viviparous, in which the developing embryos are sustained to birth by yolk. Females bear litters of 9–26 pups after a gestation period of 9–12 months, though litters as large as 42 pups have been recorded. The newborns measure 18–20 cm (7.1–7.9 in) long. Males mature sexually at 5–6 years old, when they are 93–106 cm (37–42 in) long, and live up to 15 years. Females mature sexually at 6–7 years old, when they are 106–107 cm (42–42 in) long, and live up to 18 years

El apareamiento se produce durante el verano, y consiste en la natación masculina en paralelo a la hembra y agarrando su aleta pectoral con sus dientes; por lo tanto asegurada, luego tuerce la parte posterior de su cuerpo para insertar una sola clasper en su cloaca para la cópula. El houndshark bandas es aplacental vivíparos, en el que los embriones en desarrollo se mantienen al nacer por yema. Las hembras tienen camadas de 9-26 crías después de un período de gestación de 9 a 12 meses, aunque las camadas se han registrado tan grande como 42 cachorros. Los recién nacidos miden 18-20 cm (7.1 a 7.9 pulgadas) de largo. Los machos maduran sexualmente a los 5-6 años de edad, cuando son 93 a 106 cm (37 a 42 pulgadas) de largo, y viven hasta 15 años. Las hembras maduran sexualmente a los 6-7 años de edad, cuando son 106-107 cm (42-42 pulgadas) de largo, y viven hasta los 18 años




sábado, 27 de septiembre de 2014

Frilled shark

With its elongated, eel-like body and strange appearance, the frilled shark has long been likened to the mythical sea serpent. The head is broad and flattened with a short, rounded snout. The nostrils are vertical slits, separated into incurrent and excurrent openings by a leading flap of skin. The moderately large eyes are horizontally oval and lack nictitating membranes (protective third eyelids). The very long jaws are positioned terminally (at the end of the snout), as opposed to the underslung jaws of most sharks. The corners of the mouth are devoid of furrows or folds. The tooth rows are rather widely spaced, numbering 19–28 in the upper jaw and 21–29 in the lower jaw. The teeth number around 300 in all; each tooth is small, with three slender, needle-like cusps alternating with two cusplets. There are six pairs of long gill slits with a "frilly" appearance created by the extended tips of the gill filaments, giving this shark its name. The first pair of gill slits meet across the throat, forming a "collar"

Con su cuerpo alargado de anguila y extraña apariencia, el tiburón con volantes durante mucho tiempo ha sido comparada con la serpiente de mar mítico. La cabeza es ancha y aplanada con un corto, hocico redondeado. Las fosas nasales son hendiduras verticales, separados en aberturas incurrente y excurrentes por una solapa principal de la piel. Los ojos son moderadamente grandes horizontalmente ovalada y carecen de membranas nictitante (tercer párpado de protección). Las mandíbulas muy largas se colocan terminales (en el extremo del hocico), en oposición a las mordazas underslung de la mayoría de los tiburones. Las comisuras de los labios carecen de surcos o pliegues. Las filas de dientes están bien espaciados, la numeración 19-28 en el maxilar superior y 21 a 29 en el maxilar inferior. El número de dientes alrededor de 300 en total; cada diente es pequeño, con tres cúspides delgados, en forma de aguja que se alternan con dos cúspides. Hay seis pares de hendiduras branquiales largas con una apariencia de "volantes" creado por las puntas extendidas de los filamentos branquiales, dando a este tiburón su nombre. El primer par de hendiduras branquiales cumple a través de la garganta, formando un "collar"


 The pectoral fins are short and rounded. The single, small dorsal fin is positioned far back on the body, about opposite the anal fin, and has a rounded margin. The pelvic and anal fins are large, broad, and rounded, and also positioned well back on the body. The caudal fin is very long and roughly triangular, without a lower lobe or a ventral notch on the upper lobe. There are a pair of thick skin folds of unknown function running along the belly, separated by a groove. The midsection is relatively longer in females than in males, with the pelvic fins pushed closer to the anal fin. The dermal denticles are small and shaped like the tip of a chisel, becoming enlarged and sharp on the dorsal margin of the caudal fin. This species is a uniform dark brown or gray. The frilled shark differs from its southern African relative, C. africana, in having more vertebrae (160–171 vs 147) and more turns in the spiral valve intestine (35–49 versus 26–28), as well as in various proportional measurements such as a longer head and shorter gill slits. The maximum known length is 1.7 m (5.6 ft) for males and 2.0 m (6.6 ft) for females

Las aletas pectorales son cortas y redondeadas. La aleta dorsal solo, pequeño es colocado muy atrás en el cuerpo, sobre el frente de la aleta anal, y tiene un margen redondeado. Las aletas pélvicas y anales son grandes, anchas y redondeadas, y también colocado bien atrás en el cuerpo. La aleta caudal es muy largo y más o menos triangular, sin un lóbulo inferior o una muesca ventral en el lóbulo superior. Hay un par de pliegues de la piel gruesas de función desconocida a lo largo del vientre, separados por una ranura. La sección media es relativamente más largo en las hembras que en los machos, con las aletas pélvicas empujados más cerca de la aleta anal. Los dentículos dérmicos son pequeños y con forma de la punta de un cincel, agrandamiento y agudo en el margen dorsal de la aleta caudal. Esta especie es de color marrón oscuro o gris uniforme. El tiburón con volantes se diferencia de su pariente del sur de África, C. africana, en tener más vértebras (160-171 vs 147) y más vueltas en el intestino válvula espiral (35-49 frente a 26-28), así como en diversas mediciones proporcionales tales como una cabeza más larga y hendiduras branquiales cortas. La longitud máxima es de 1,7 m conocida (5,6 pies) para los hombres y 2,0 m (6,6 pies) para las hembras


 The long jaws of the frilled shark are highly distensible with an extremely wide gape, allowing it to swallow whole prey over one-half its size. However, the length and articulation of its jaws means it cannot deliver as strong a bite as more conventionally built sharks. Most captured individuals are found with no or barely identifiable stomach contents, suggesting a fast digestion rate and/or long intervals between feedings. This species preys upon cephalopods, bony fishes, and smaller sharks. One 1.6 m (5.2 ft) long individual, caught off Chōshi, was found to have swallowed a 590 g (1.30 lb) Japanese catshark (Apristurus japonicus). Squid comprise some 60% of the diet of sharks in Suruga Bay; this includes not only slow-moving, deep-dwelling types such as Chiroteuthis and Histioteuthis, but also relatively large, powerful swimmers of the open ocean such as Onychoteuthis, Sthenoteuthis, and Todarodes.

Las largas mandíbulas del tiburón con volantes son altamente distensible con un bostezo muy amplia, lo que le permite ingerir presas más de la mitad de su tamaño. Sin embargo, la longitud y la articulación de su mandíbula significa que no puede entregar tan fuerte un bocado como tiburones más construidas convencionalmente. Mayoría de los individuos capturados se encontraron con ninguna o contenido del estómago apenas identificables, lo que sugiere una tasa rápida digestión y / o intervalos largos entre las comidas. Esta especie se aprovecha de los cefalópodos, peces óseos y tiburones pequeños. Un 1,6 m (5,2 pies) de largo individuo, capturado frente Chōshi, se encontró que había tragado un 590 g (1,30 lb) pintarroja japonés (Apristurus japonicus). Squid comprenden alrededor del 60% de la dieta de los tiburones en la bahía de Suruga; esto incluye no sólo de movimiento lento, tipos profundamente vivienda como Chiroteuthis y Histioteuthis, sino también relativamente grandes poderosos nadadores, de mar abierto como Onychoteuthis, Sthenoteuthis y Todarodes.



More recent investigations have found the similarities between the frilled shark and extinct groups may have been overstated or misinterpreted, and this shark exhibits a number of skeletal and muscular traits that firmly place it with the neoselachians (modern sharks and rays), and more specifically with the cow sharks in the order Hexanchiformes (though systematist Shigeru Shirai has proposed that it be placed in its own order, Chlamydoselachiformes). Nevertheless, the frilled shark belongs to one of the oldest still-extant shark lineages, dating back to at least the Late Cretaceous (about 95 Mya) and possibly to the Late Jurassic (150 Mya). Because of their ancient ancestry and "primitive" characteristics, the frilled shark and other members of this lineage have been described as a "living fossil". However, the frilled shark itself is a relatively recent species, with the earliest known fossil teeth belonging to this species dating to the early Pleistocene epoch

Investigaciones más recientes han encontrado las similitudes entre el tiburón con volantes y grupos extintos podrían haber sido exagerados o mal interpretada, y este tiburón presenta una serie de rasgos esqueléticos y musculares que lo colocan firmemente con los neoselachians (tiburones modernos y rayas), y más concretamente con los tiburones vaca en el orden Hexanchiformes (aunque sistematista Shigeru Shirai ha propuesto que se le coloca en su propio orden, Chlamydoselachiformes). Sin embargo, el tiburón con volantes pertenece a uno de los más antiguos linajes de tiburón aún existentes, que se remonta a por lo menos el Cretácico Tardío (alrededor de 95 millones de años) y, posiblemente, al Jurásico Superior (150 millones de años). Debido a su ascendencia antigua y características "primitivas", el tiburón con volantes y otros miembros de este linaje se han descrito como un "fósil viviente". Sin embargo, el propio tiburón con volantes es una especie relativamente recientes, con los primeros dientes fósiles conocidos pertenecientes a esta especie data de principios de la época del Pleistoceno


jueves, 25 de septiembre de 2014

Angel shark

Angel sharks are sharks in the genus Squatina, which are unusual in having flattened bodies and broad pectoral fins that give them a strong resemblance to rays. Twenty-three species are known to exist in the genus, which is the only one in its family, Squatinidae, and order Squatiniformes. They occur worldwide in temperate and tropical seas. Most species inhabit shallow temperate or tropical seas, but one species inhabits deeper water, down to 1,300 m (4,300 ft). Angel sharks are sometimes called monkfish, although this name is also applied to members of the genus Lophius.

Tiburones ángel son tiburones del género Squatina, que son inusuales en que tienen cuerpos aplanados y las aletas pectorales anchas que les dan un gran parecido a los rayos. Se conocen veintitrés especies de existir en el género, que es el único en su familia, Squatinidae, y el orden Squatiniformes. Se producen en todo el mundo en los mares templados y tropicales. La mayoría de las especies habitan en mares templados o tropicales poco profundas, pero una especie habita en aguas más profundas, hasta 1.300 m (4.300 pies). Tiburones ángel a veces se llaman rape, aunque este nombre también se aplica a los miembros del género Lophius.


 While the forward part of the angel shark's body is broad and flattened, the rear part retains a muscular appearance more typical of other sharks. The eyes and spiracles are on top, and the five gill slits are on its back. Both the pectorals and the pelvic fins are large and held horizontally. There are two dorsal fins, no anal fin, and unusually for sharks, the lower lobe of the caudal fin is longer than the upper lobe. Most types grow to a length of 1.5 m (5 ft), with the Japanese angel shark, Squatina japonica, known to reach 2 m. Angel sharks possess extensible jaws that can rapidly snap upwards to capture prey, and have long, needle-like teeth. They bury themselves in sand or mud lying in wait for prey, which includes fish, crustaceans, and various types of mollusks. They are ovoviviparous, producing litters of up to 13 pups.

Mientras que la parte delantera del cuerpo del tiburón ángel es amplio y aplanado, la parte trasera conserva una apariencia muscular Más típico de otros tiburones. Los ojos y espiráculos están en la cima, y los cinco hendiduras branquiales son en su parte posterior. Tanto los pectorales y las aletas pélvicas son grandes y en posición horizontal. Hay dos aletas dorsales, sin aleta anal, y excepcionalmente para los tiburones, el lóbulo inferior de la aleta caudal es más largo que el lóbulo superior. La mayoría de los tipos crecen hasta una longitud de 1.5 m (5 pies), con el tiburón ángel japonés, Squatina japonica, conocido por alcanzar los 2 m. Tiburones ángel poseen mandíbulas extensibles que capaces de golpear rápidamente hacia arriba para capturar a sus presas, y tienen dientes largos, aciculares. Ellos se entierran en la arena o el barro al acecho de la presa, que incluye peces, crustáceos, y varios tipos de moluscos. Son ovovivíparos, produciendo camadas de hasta 13 crías.


Although this shark is a bottom-dweller and appears harmless, it can inflict painful lacerations if provoked, due to its powerful jaws and sharp teeth. It may bite if a diver approaches the head or grabs the tail

Aunque este tiburón es un fondo habitante y parece inofensivo, puede infligir heridas dolorosas si se les provoca, debido a sus poderosas mandíbulas y dientes afilados. Puede morder si un buzo se acerca la cabeza o agarra la cola




martes, 23 de septiembre de 2014

Megapode

The megapodes, also known as incubator birds or mound-builders, are stocky, medium-large chicken-like birds with small heads and large feet in the family Megapodiidae. Their name literally means "large foot" (Greek: mega = large, poda = foot), and is a reference to the heavy legs and feet typical of these terrestrial birds. All are browsers, all but the malleefowl occupy wooded habitats. Most are brown or black colored. Megapodes are superprecocial, hatching from their eggs in the most mature condition of any birds. They hatch with open eyes, bodily coordination and strength, full wing feathers and downy body feathers,and are able to run, pursue prey, and, in some species, fly on the same day they hatch

Los megapodes, también conocidos como pájaros incubadora o constructores de montículos, son de tamaño grandes aves robusto, de pollo como con cabezas pequeñas y grandes pies de la familia Megapodiidae. Su nombre significa literalmente "pie grande" (griego: mega = grande, poda = pie), y es una referencia a las piernas pesadas y pies típicos de estas aves terrestres. Todos son los navegadores, todos menos el Malleefowl ocupan hábitats boscosos. La mayoría son de color marrón o negro de color. Megapodes son superprecocial, la eclosión de sus huevos en la condición más madura de las aves. Ellos traman con los ojos abiertos, la coordinación y la fuerza corporal, plumas de las alas completas y las plumas del cuerpo suaves, y son capaces de correr, perseguir la presa, y, en algunas especies, vuelan en el mismo día de su eclosión


Megapodes are medium-sized to large terrestrial birds with large legs and feet with sharp claws. They range from 28 to 70 cm. The largest members of the clade are the species of Alectura and Talegalla. The smallest are the Micronesian scrubfowl (Megapodius laperouse) and the Moluccan scrubfowl (Eulipoa wallacei). They have small heads, short beaks, and rounded and large wings. Their flying abilities vary within the clade. They present the hallux at the same level of the other toes just like the species of the clade Cracidae. The other Galliformes have their halluces raised above the level of the front toes.

Megapodes son de tamaño medio y grandes aves terrestres con grandes piernas y los pies con garras afiladas. Se extienden 28 a 70 cm. Los principales miembros del clado son las especies de Alectura y Talegalla. Los más pequeños son el Scrubfowl Micronesia (Megapodius laperouse) y el Scrubfowl Molucas (Eulipoa wallacei). Tienen la cabeza pequeña, pico corto y alas redondeadas y grandes. Sus habilidades de vuelo varían dentro del clado. Presentan el hallux al mismo nivel de los otros dedos del pie al igual que las especies del clado Cracidae. Los otros Galliformes tienen sus halluces elevada por encima del nivel de los dedos de los pies delanteros.


 Megapodes are found in the broader Australasian region, including islands in the western Pacific, Australia, New Guinea, and the islands of Indonesia east of the Wallace Line, but also the Andaman and Nicobar Islands in the Bay of Bengal. The distribution of the family has contracted in the Pacific with the arrival of humans, and a number of island groups such as Fiji, Tonga, and New Caledonia have lost many or all of their species

Megapodes se encuentran en la región de Australasia más amplio, incluyendo las islas en el Pacífico occidental, Australia, Nueva Guinea y las islas de Indonesia al este de la Línea de Wallace, sino también las islas de Andaman y Nicobar en la Bahía de Bengala. La distribución de la familia se ha contraído en el Pacífico con la llegada de los seres humanos, y varios grupos de islas como Fiji, Tonga y Nueva Caledonia se han perdido muchas o todas sus especies


 Megapodes are mainly solitary birds that do not incubate their eggs with their body heat as other birds do, but bury them. Their eggs are unique in having a large yolk, making up 50-70% of the egg weight. They are best known for building massive nest-mounds of decaying vegetation, which the male attends, adding or removing litter to regulate the internal heat while the eggs hatch. However, some bury their eggs in other ways; there are burrow-nesters which use geothermal heat, and others which simply rely on the heat of the sun warming sand. Some species vary their incubation strategy depending on the local environment

Megapodes son principalmente aves solitarias que no incuban sus huevos con su calor corporal como otros pájaros lo hacen, pero los entierran. Sus huevos son únicos en tener una yema grande, lo que representa el 50-70% del peso del huevo. Son los más conocidos para la construcción de enormes nidos montículos de vegetación en descomposición, que asiste a la masculina, adición o eliminación de basura para regular el calor interno, mientras que los huevos eclosionan. Sin embargo, algunos entierran sus huevos en otras formas; hay que anidan en madrigueras que utilizan el calor geotérmico y otros que simplemente se basan en el calor de la arena sol calentamiento. Algunas especies varían su estrategia de incubación dependiendo del entorno local


martes, 9 de septiembre de 2014

Asian elephant 2/2 Parte


Asian elephants are highly intelligent and self-aware. They have a very large and highly convoluted neocortex, a trait also shared by humans, apes and certain dolphin species. Asian elephants have the greatest volume of cerebral cortex available for cognitive processing of all existing land animals. Elephants have a volume of cerebral cortex available for cognitive processing that exceeds that of any primate species, and extensive studies place elephants in the category of great apes in terms of cognitive abilities for tool use and tool making. They exhibit a wide variety of behaviors, including those associated with grief, learning, allomothering, mimicry, play, altruism, use of tools, compassion, cooperation, self-awareness, memory, and language. Elephants are reported to go to safer ground during natural disasters like tsunamis and earthquakes, although there have been no scientific records of this since it is hard to recreate or predict natural disasters.

Los elefantes asiáticos son muy inteligentes y conscientes de sí mismos. Ellos tienen un neocórtex muy grande y muy complicado, un rasgo también compartida por los seres humanos, simios y algunas especies de delfines. Los elefantes asiáticos tienen el mayor volumen de la corteza cerebral disponible para el procesamiento cognitivo de todos los animales terrestres existentes. Los elefantes tienen un volumen de la corteza cerebral disponible para el procesamiento cognitivo que supera a la de cualquier especie de primates, y amplios estudios ponen elefantes en la categoría de los grandes simios en términos de habilidades cognitivas para el uso de la herramienta y la fabricación de herramientas. Presentan una amplia variedad de comportamientos, incluyendo aquellos asociados con el dolor, el aprendizaje, allomothering, mimetismo, juego, el altruismo, el uso de herramientas, la compasión, la cooperación, la auto-conciencia, la memoria y el lenguaje. Los elefantes se comunican a ir a un lugar más seguro en caso de desastres naturales como tsunamis y terremotos, aunque no ha habido registros científicos de esta ya que es difícil de recrear o predecir los desastres naturales.


 Bulls will fight one another to get access to estrous females. Strong fights over access to females are extremely rare. Bulls reach sexual maturity around the age of 12–15. Between the age of 10 and 20 years, bulls undergo an annual phenomenon known as "musth". This is a period where the testosterone level is up to 100 times greater than nonmusth periods, and they become extremely aggressive. Secretions containing pheromones occur during this period, from the paired temporal glands located on the head between the lateral edge of the eye and the base of the ear.

The gestation period is 18–22 months, and the female gives birth to one calf, only occasionally twins. The calf is fully developed by the 19th month, but stays in the womb to grow so that it can reach its mother to feed. At birth, the calf weighs about 100 kg (220 lb), and is suckled for up to three years. Once a female gives birth, she usually does not breed again until the first calf is weaned, resulting in a 4- to 5-year birth interval. Females stay on with the herd, but mature males are chased away

Bulls pelearán entre sí para conseguir el acceso a las hembras en celo. Peleas fuertes por el acceso a las hembras son extremadamente raros. Bulls alcanzan la madurez sexual a la edad de 12 a 15. Entre las edades de 10 y 20 años, los toros sufren un fenómeno anual conocido como "musth". Este es un período en el que el nivel de testosterona es hasta 100 veces mayor que los períodos nonmusth, y se vuelven extremadamente agresivo. Las secreciones que contienen feromonas se producen durante este periodo, de las glándulas temporales emparejados ubicados en la cabeza entre el borde lateral del ojo y la base de la oreja.

El período de gestación es de 18 a 22 meses, y la hembra da a luz a una cría, sólo de vez en cuando los gemelos. El ternero está completamente desarrollado por el mes 19, pero permanece en el útero crezca de modo que pueda llegar a su madre para alimentarse. Al nacer, la cría pesa unos 100 kg (220 lb), y es amamantado durante un máximo de tres años. Una vez que una mujer da a luz, por lo general no se reproducen de nuevo hasta que se destete el primer becerro, lo que resulta en un intervalo entre nacimientos de 4 a 5 años. Las hembras permanecen con la manada, pero los machos maduros son expulsados
 

 At most seasons of the year, Asian elephants are timid and much more ready to flee from a foe than to attack. However, solitary rogues are frequently an exception to this rule, and sometimes make unprovoked attacks on passers-by. Rogue elephants sometimes take up a position near a road, making it impassable to travelers. Females with calves are at all times dangerous to approach. When an Asian elephant makes a charge, it tightly curls up its trunk and attacks by trampling its victim with feet or knees, or, if a male, by pinning it to the ground with its tusks. During musth, bulls are highly dangerous, not only to human beings, but also to other animals. At the first indications, trained elephants are secured tightly to prevent any mishaps. There is also one case of a rogue elephant having actually consumed a human, an attack merited to be extremely unnatural. The elephant, a rogue female, had previously lost her calf to an accident involving farmers.

En la mayoría de las estaciones del año, los elefantes asiáticos son tímidos y mucho más dispuesto a huir de un enemigo que atacar. Sin embargo, los pícaros solitarias son frecuentemente una excepción a esta regla, ya veces hacen que los ataques no provocados contra los transeúntes. Elefantes Rogue veces adoptan una posición cerca de una carretera, por lo que es intransitable para los viajeros. Las hembras con crías en todo momento peligroso acercarse. Cuando un elefante asiático hace un cargo, con fuerza acurruca su tronco y ataques por el pisoteo a su víctima con los pies o las rodillas, o, si un hombre, fijando al suelo con sus colmillos. Durante musth, los toros son muy peligrosas, no sólo a los seres humanos, sino también a otros animales. En los primeros indicios, elefantes entrenados se aseguran firmemente para evitar cualquier contratiempo. También hay un caso de un elefante de granuja que tiene en realidad consume un ser humano, un ataque mereció ser extremadamente antinatural. El elefante, una hembra pícaro, había perdido previamente a su cría a un accidente con los agricultores.


 Female Asian elephants usually lack tusks; if tusks—in that case called "tushes"—are present, they are barely visible, and only seen when the mouth is open. The enamel plates of the molars are greater in number and closer together in Asian elephants. Some males may also lack tusks; these individuals are called "filsy makhnas", and are especially common among the Sri Lankan elephant population. Furthermore, the forehead has two hemispherical bulges, unlike the flat front of the African elephant. Unlike African elephants which rarely use their forefeet for anything other than digging or scraping soil, Asian elephants are more agile at using their feet in conjunction with the trunk for manipulating objects. They can sometimes be known for their violent behavior

Los elefantes asiáticos femeninos suelen carecer de colmillos; si colmillos-en ese caso se llama "colmillos" presente -son, son apenas visibles, y sólo se ve cuando la boca está abierta. Las placas de esmalte de los molares son mayores en número y más cerca en los elefantes asiáticos. Algunos hombres también pueden carecer de colmillos; estas personas se les llama "makhnas filsy", y son especialmente comunes entre la población de elefantes de Sri Lanka. Por otra parte, la frente tiene dos bombeos hemisféricos, a diferencia de la parte delantera plana del elefante africano. A diferencia de los elefantes africanos que rara vez usan sus patas delanteras para otra cosa que cavar o raspando el suelo nada, elefantes asiáticos son más ágiles en el uso de sus pies, en relación con el tronco para manipular objetos. A veces pueden ser conocidos por su comportamiento violento


viernes, 5 de septiembre de 2014

Asian elephant 1/2 Parte


In general, the Asian elephant is smaller than the African elephant and has the highest body point on the head. The back is convex or level. The ears are small with dorsal borders folded laterally. It has up to 20 pairs of ribs and 34 caudal vertebrae. The feet have more nail-like structures than those of African elephants—five on each forefoot, and four on each hind foot

En general, el elefante asiático es más pequeño que el elefante africano y tiene el punto más alto órgano en la cabeza. La parte posterior es convexa o nivel. Las orejas son pequeñas con bordes dorsales dobladas lateralmente. Cuenta con hasta 20 pares de costillas y 34 vértebras caudales. Los pies tienen más estructuras de las uñas como a los de los elefantes-cinco en cada pata delantera africanos, y cuatro en cada pata trasera 



As is common with large animals, the dimensions of the Asian elephant are often exaggerated. On average, the shoulder height of males rarely exceeds 2.7 m (9 ft) and that of the females, 2.4 m (8 ft). Average height of females is 2.24 m (7.3 ft), and average weight 2.72 t (3.00 short tons) rarely exceeding 4.16 t (4.59 short tons). Large bulls weigh up to 5.4 t (6.0 short tons) and are 3.2 m (10 ft) at the shoulder. Length of body and head including trunk is 5.5–6.5 m (18–21 ft) with the tail being 1.2–1.5 m (3.9–4.9 ft) long. The largest bull elephant ever recorded was shot by the Maharajah of Susang in the Garo Hills of Assam, India in 1924, it weighed 8 tonnes (8.8 short tons), stood 3.35 m (11 ft) tall at the shoulders and was 8.06 m (26.4 ft) long from head to tail. There are reports of larger individuals as tall as 3.7 m (12 ft).

Como es común con los animales grandes, las dimensiones de los elefantes asiáticos son a menudo exageradas. En promedio, la altura de los hombros de los machos rara vez excede de 2,7 m (9 pies) y la de las hembras, 2,4 m (8 pies). Altura promedio de las mujeres es de 2.24 m (7.3 pies), y el peso promedio de 2.72 t (3,00 toneladas cortas) que raramente sobrepasan los 4,16 t (4,59 toneladas cortas). Grandes toros pesan hasta 5,4 t (6,0 toneladas cortas) y son 3,2 m (10 pies) en el hombro. La longitud del cuerpo y la cabeza incluyendo tronco es 5,5-6,5 m (18-21 pies) con la cola es de 1,2-1,5 m (3.9 a 4.9 pies) de largo. El elefante más grande toro registrado nunca fue tirado por el Maharajá de SusanG en el Garo Hills de Assam, India, en 1924, pesaba 8 toneladas (8,8 toneladas cortas), puso de 3.35 m (11 pies) de alto en los hombros y era 8,06 m (26,4 pies) de largo desde la cabeza hasta la cola. Hay informes de personas mayores tan altos como 3,7 m (12 pies).



The "proboscis" or trunk consists wholly of muscular and membranous tissue, and is a tapering muscular structure of nearly circular cross-section extending proximally from attachment at the anterior nasal orifice, and ending distally in a tip or finger. The length may vary from 1.5 to 2 m (59 to 79 in) or longer depending on the species and age. Four basic muscle masses—the radial, the longitudinal and two oblique layers—and the size and attachments points of the tendon masses allow the shortening, extension, bending, and twisting movements accounting for the ability to hold, and manipulate loads of up to 300 kg (660 lb). Muscular and tendinous ability combined with nervous control allows extraordinary strength and agility movements of the trunk, such as sucking and spraying of water or dust and directed air flow blowing.

El "trompa" o tronco constituido total de tejido muscular y membranosa, y es una estructura muscular cónica de sección transversal casi circular que se extiende proximalmente desde la unión en el orificio nasal anterior, y que termina distalmente en una punta o dedo. La longitud puede variar de 1,5 a 2 m (59 a 79 en) o más, dependiendo de la especie y la edad. Cuatro masas-el músculo básicas radiales, el longitudinal y dos capas-y oblicuas que el tamaño de los archivos adjuntos y puntos de las masas de los tendones permiten el acortamiento, extensión, flexión, torsión y movimientos que representan la capacidad de mantener y manipular cargas de hasta 300 kg (660 libras). Capacidad muscular y tendinosa combinada con el control nervioso permite fuerza y ​​agilidad extraordinarias movimientos del tronco, como chupar y pulverización de agua o polvo y dirigió soplado flujo de aire.


martes, 2 de septiembre de 2014

African bush elephant

African bush elephants are the largest living terrestrial animals, being up to 3.96 m (13.0 ft) tall at the shoulders. On average, males are 3.3 metres (10.8 ft) tall at the shoulders and 5.5 tonnes (12,130 lb) in weight, while females are much smaller at 2.8 metres (9.2 ft) tall and 3.7 tonnes (8,160 lb) in weight.  The most characteristic features of African elephants are their very large ears, which they use to radiate excess heat, and their trunk, an extension of the upper lip and nose with two opposing extensions at its end, different from the Asian elephant, which only has one. The trunk is used for communication and handling objects and food. African elephants also have bigger tusks, large modified incisors that grow throughout an elephant's lifetime. They occur in both males and females and are used in fights and for marking, feeding, and digging

Bush elefantes africanos son los animales terrestres más grande que viven, siendo de hasta 3,96 m (13,0 pies) de alto en los hombros. En promedio, los machos son 3,3 metros (10,8 pies) de alto en los hombros y 5,5 toneladas (12,130 libras) de peso, mientras que las hembras son mucho más pequeñas en 2,8 metros (9,2 pies) de altura y 3,7 toneladas (8.160 libras) de peso. Los rasgos más característicos de los elefantes africanos son sus orejas muy grandes, que utilizan para irradiar el exceso de calor, y su tronco, una extensión del labio superior y la nariz con dos extensiones opuestas en su extremo, diferentes del elefante asiático, que sólo tiene uno. El tronco se utiliza para la comunicación y la manipulación de objetos y alimentos. Los elefantes africanos también tienen colmillos más grandes, grandes incisivos modificados que crecen a lo largo de toda la vida de un elefante. Se presentan tanto en hombres como en mujeres, y se utilizan en peleas y para el marcado, la alimentación, y la excavación


 The African bush elephant is herbivorous. Its diet varies according to its habitat; elephants living in forests, partial deserts, and grasslands all eat different proportions of herbs and tree or shrubbery leaves. Elephants inhabiting the shores of Lake Kariba have been recorded eating underwater plant life. To break down the plants it consumes, the African bush elephant has four large molars, two in each mandible of the jaw. Each of these molars is 10 centimetres (4 in) wide and 30 centimetres (12 in) long. Over time, these molars are worn away, and new ones are grown to replace them as the elephant ages. Around the age of 15, the milk teeth are replaced by new ones that last until the age of 30, and then by another set which wear off past the age of 40, being replaced by the last set of teeth that last until about the age of 65–70. Not much later, the animal dies of starvation from not being able to feed correctly. Specimens over 80 years old are known in captivity.

El elefante africano del arbusto es herbívoro. Su dieta varía en función de su hábitat; elefantes que viven en los bosques, desiertos parciales y pastizales todos comen diferentes proporciones de las hierbas y de los árboles o arbustos de hojas. Los elefantes que habitan en las orillas del lago Kariba se han registrado comer vida vegetal bajo el agua. Para romper las plantas que consume, el elefante africano del arbusto tiene cuatro grandes molares, dos en cada mandíbula de la mandíbula. Cada uno de estos molares es de 10 centímetros (4 pulgadas) de ancho y 30 centímetros (12 pulgadas) de largo. Con el tiempo, estos molares se desgastan, y los nuevos se cultivan para reemplazarlos con el envejecimiento de elefante. Alrededor de la edad de 15, los dientes de leche son reemplazados por otros nuevos que duran hasta la edad de 30, y luego por el otro conjunto que se desgasta más allá de la edad de 40 años, siendo reemplazados por el último conjunto de dientes que duran hasta la edad de 65-70. No mucho después, el animal muere de hambre por no poder alimentarse correctamente. Las muestras con más de 80 años de edad son conocidos en cautiverio.


Herds are made up of related females and their young, directed by the eldest female, called the matriarch. Infrequently, an adult male goes with them, but those usually leave the herd when reaching adolescence to form bachelor herds with other elephants of the same age. Later, they lead a solitary life, approaching the female herds only during the mating season. Nevertheless, elephants do not get too far from their families and recognize them when re-encountered. Sometimes, several female herds can blend for a period of time, reaching even hundreds of individuals. The matriarch decides the route and has shown the other members of the herd all the water sources she knows, which the rest can memorize for the future. The relations among the members of the herd are very tight; when a female gives birth to a baby, the rest of the herd acknowledges it by touching her with their trunks. When an old elephant dies, the rest of the herd stays by the corpse for a while. The famous elephant graveyards are false, but these animals have recognized a carcass of their species when they found one during their trips, and even if it was a stranger, they formed around it, and sometimes they even touched its forehead with their trunks.

Las manadas están formadas por hembras emparentadas y sus crías, dirigido por la hembra mayor, llamada la matriarca. Con poca frecuencia, un hombre adulto va con ellos, pero los que suele dejar la manada al llegar a la adolescencia para formar manadas del soltero con otros elefantes de la misma edad. Más tarde, ellos llevan una vida solitaria, acercándose a las manadas de hembras solamente durante la temporada de apareamiento. Sin embargo, los elefantes no consiguen demasiado lejos de sus familias y los reconocen cuando re-encontrado. A veces, varias manadas femeninas pueden mezclar durante un período de tiempo, llegando incluso a cientos de personas. La matriarca decide la ruta y ha mostrado a los demás miembros de la manada todas las fuentes de agua que ella conoce, que el resto puede memorizar para el futuro. Las relaciones entre los miembros de la manada son muy ajustados; cuando una mujer da a luz a un bebé, el resto de la manada lo reconoce por tocarla con sus trompas. Cuando un viejo elefante muere, el resto de la manada se queda junto al cadáver durante un tiempo. Los famosos cementerios de elefantes son falsas, pero estos animales han reconocido el cadáver de su especie cuando encontraron uno durante sus viajes, e incluso si se trataba de un desconocido, que formó a su alrededor, ya veces incluso tocó la frente con sus trompas. 



Mating happens when the female becomes receptive, an event that can occur anytime during the year. When she is ready, she starts emitting infrasounds to attract the males, sometimes from kilometers away. The adult males start arriving at the herd during the following days and begin fighting, causing some injuries and even broken tusks. The female shows her acceptance of the victor by rubbing her body against his. They mate, and then both go their own way. After 22 months of gestation (the longest among mammals), the female gives birth to a single 90-cm-high calf which weighs more than 100 kg. The baby feeds on the mother's milk until the age of five, but also eats solid food from as early as six months old. Just a few days after birth, the calf can follow the herd by foot.

El apareamiento ocurre cuando la hembra se vuelve receptiva, un evento que puede ocurrir en cualquier momento durante el año. Cuando esté lista, ella comienza a emitir infrasonidos para atraer a los machos, a veces de kilómetros de distancia. Los machos adultos comienzan a llegar a la manada durante los siguientes días y comienzan a luchar, causando algunas lesiones e incluso colmillos rotos. La hembra muestra su aceptación del vencedor frotando su cuerpo contra el suyo. Se aparean, y entonces ambos van por su propio camino. Después de 22 meses de gestación (la más larga entre los mamíferos), la hembra da a luz a una única de 90 cm de alto becerro que pesa más de 100 kg. El bebé se alimenta de la leche de la madre hasta la edad de cinco años, pero también come alimentos sólidos a partir tan pronto como seis meses de edad. Sólo unos días después de nacer, la cría puede seguir a la manada a pie.