martes, 1 de diciembre de 2015

Common bottlenose dolphin


Dolphins are grey, varying from dark grey at the top near the dorsal fin to very light grey and almost white at the underside. This countershading makes them hard to see, both from above and below, when swimming. Adults range in length between 2 and 4 metres (6.6 and 13.1 ft), and in weight between 150 and 650 kilograms (330 and 1,430 lb). Males are, on average, slightly longer and considerably heavier than females. In most parts of the world, the adult's length is about 2.5 m (8.2 ft), with weight ranges between 200 and 300 kilograms (440 and 660 lb). Their size varies considerably with habitat. Except in the eastern Pacific, dolphins in warmer, shallower waters tend to be smaller than those in cooler, pelagic waters. A survey in the Moray Firth in Scotland, the world's second northernmost dolphin population, recorded an average adult length of just under 4 m (13 ft) compared with a 2.5 m (8.2 ft) average in a population off the coast of Florida.

Los delfines son de color gris, que varía de gris oscuro en la parte superior, cerca de la aleta dorsal de color gris a muy ligero y casi blanco en la parte inferior. Este contrasombreado los hace difícil de ver, tanto desde arriba y abajo, al nadar. Los adultos varían en longitud entre 2 y 4 metros (6,6 y 13,1 pies) y un peso de entre 150 y 650 kilogramos (330 y 1430 libra). Los hombres son, en promedio, ligeramente más largo y considerablemente más pesados ​​que las hembras. En la mayoría de las partes del mundo, la longitud del adulto es de aproximadamente 2,5 m (8,2 pies), con peso oscila entre 200 y 300 kilogramos (440 y 660 lb). Su tamaño varía considerablemente con el hábitat. Excepto en el Pacífico oriental, delfines en caliente, aguas más bajas tienden a ser más pequeñas que las más frías, aguas pelágicas. Una encuesta en el Moray Firth en Escocia, segunda población de delfines más septentrional del mundo, registró una longitud media de adultos de poco menos de 4 m (13 pies), en comparación con un promedio de 2,5 m (8,2 pies) en una población de la costa de Florida.


Bottlenose dolphins communicate through burst pulsed sounds, whistles, and body language. Examples of body language include leaping out of the water, snapping jaws, slapping the tail on the surface and butting heads.Sounds and gestures help keep track of other dolphins in the group, and alert other dolphins to danger and nearby food. Lacking vocal cords, they produce sounds using six air sacs near their blow hole. Each animal has a uniquely identifying, frequency-modulated narrow-band signature vocalization  

Los delfines mulares se comunican a través de sonidos de ráfaga de impulsos, silbatos, y el lenguaje corporal. Los ejemplos de lenguaje corporal incluyen saltando fuera del agua, rompiendo mandíbulas, golpeando la cola en la superficie y empalmando heads.Sounds y gestos ayudan a mantener un seguimiento de otros delfines en el grupo, y alerta a otros delfines peligro y comida cerca. A falta de las cuerdas vocales, que producen sonidos con seis bolsas de aire cerca de su agujero de golpe. Cada animal tiene una identificación única de, modulada en frecuencia de banda estrecha firma vocalización


Both sexes have genital slits on the underside of their bodies. The male can retract and conceal his penis through his slit. The female's slit houses her vagina and anus. Females have two mammary slits, each housing one nipple, one on each side of the genital slit. The ability to stow their reproductive organs (especially in males) allows for maximum hydrodynamics. The breeding season produces significant physiological changes in males. At that time, the testes enlarge, enabling them to hold more sperm. Large amounts of sperm allow a male to wash away the previous suitor's sperm, while leaving some of his own for fertilization. Also, sperm concentration markedly increases. Having less sperm for out-of-season social mating means it wastes less. This suggests sperm production is energetically expensive. Males have large testes in relation to their body size

Ambos sexos tienen hendiduras genitales en la parte inferior de sus cuerpos. El macho puede retraer y ocultar su pene a través de su ranura. rendija de la hembra alberga la vagina y el ano. Las mujeres tienen dos ranuras mamarias, cada alojamiento de un pezón, uno a cada lado de la hendidura genital. La capacidad de guardar sus órganos reproductivos (especialmente en los machos) permite la hidrodinámica máximos. La temporada de cría produce cambios fisiológicos significativos en los hombres. En ese momento, los testículos aumentan de tamaño, lo que les permite celebrar más esperma. Grandes cantidades de espermatozoides permiten un macho para lavar el esperma del pretendiente anterior, dejando un poco de su propia para la fertilización. Además, la concentración de espermatozoides aumenta notablemente. Tener menos de esperma para el apareamiento sociales fuera de la temporada significa que desperdicia menos. Esto sugiere la producción de esperma es energéticamente costoso. Los machos tienen grandes testículos en relación con su tamaño corporal


Mating occurs belly to belly. Dolphins have been observed engaging in intercourse when the females are not in their estrous cycles and cannot produce young, suggesting they may mate for pleasure. The gestation period averages 12 months. Births can occur at any time of year, although peaks occur in warmer months The young are born in shallow water, sometimes assisted by a (possibly male) "midwife", and usually only a single calf is born. Twins are possible, but rare. Newborn bottlenose dolphins are 0.8–1.4 m (2.6–4.6 ft) long and weigh 9–30 kg (20–66 lb), with Indo-Pacific bottlenose dolphin infants being generally smaller than common bottlenose dolphin infants. To accelerate nursing, the mother can eject milk from her mammary glands. The calf suckles for 18 months to up to 8 years, and continues to closely associate with its mother for several years after weaning. Females sexually mature at ages 5–13, males at ages 9–14 Females reproduce every two to six years.

El apareamiento se produce vientre contra vientre. Los delfines se han observado tener relaciones cuando las mujeres no están en su ciclo estral y no pueden producir joven, lo que sugiere que pueden aparearse para el placer. El período de gestación promedios de 12 meses. Los nacimientos pueden ocurrir en cualquier momento del año, aunque los picos se producen en los meses de verano Las crías nacen en aguas poco profundas, a veces con la asistencia de un (posiblemente masculina) "partera", y por lo general sólo nace una sola cría. Los gemelos son posibles, pero raras. Delfines recién nacidos son 0,8 a 1,4 m (2.6-4.6 pies) de largo y pesa 9.30 kg (20-66 libras), con los infantes Tursiops aduncus siendo generalmente más pequeños que los bebés delfines mulares común. Para acelerar la enfermería, la madre puede expulsar leche de sus glándulas mamarias. El ternero succiona durante 18 meses a un máximo de 8 años, y continúa a asociarse estrechamente con su madre durante varios años después del destete. Las hembras sexualmente maduros a edades 5-13, los varones en edades 9-14 Las hembras se reproducen cada dos a seis años.

jueves, 19 de noviembre de 2015

Lined seahorse


The lined seahorse is a diurnal species that ranges in length from 12 cm to 17 cm; the maximum length reported for the species is 19 cm. The lined seahorse is sexually dimorphic, meaning there are distinct differences in appearances of males and females; most notably the brood pouch located on the male's abdomen which it utilized in reproduction. Males are also slightly larger in size and have longer prehensile tails than the females. In the wild, the lined seahorse has a lifespan of one to four years; however, in captivity their lifespan usually reaches the full four years. Four years is the maximum age reported for the species

El Hippocampus erectus es una especie diurna que varía en longitud de 12 cm a 17 cm; la longitud máxima reportada para la especie es de 19 cm. El Hippocampus erectus es dimorfismo sexual, lo que significa que hay claras diferencias en las apariencias de hombres y mujeres; más notablemente la bolsa de la cría situado en el abdomen del macho que se utiliza en la reproducción. Los varones también son un poco más grande en tamaño y tienen colas prensiles más largos que las hembras. En la naturaleza, el Hippocampus erectus tiene una vida útil de uno a cuatro años; Sin embargo, en cautiverio su vida útil por lo general llega a los cuatro años completos. Cuatro años es la edad máxima reportada para la especie


The species is found in depths of water up to seventy-three meters. Adults can be found swimming freely in the water column or attached to a stationary object. Juveniles usually swim near the surface. The habitat of the lined seahorse consists of marine vegetation, such as suspended Sargassum, seagrass, sponges, and mangroves. Depending on the season, the species can be found in shallow waters or deep waters along beaches, oyster beds, and banks covered in vegetation, as well as in bays or salt marshes. Lined seahorses can often be found with their tails wrapped around crab pots as well. In the winter, the seahorses are more prominent in deeper waters, versus warmer months, where they are usually found in shallow waters attached to vegetation

La especie se encuentra en profundidades de agua de hasta setenta y tres metros. Los adultos pueden encontrarse nadando libremente en la columna de agua o asociadas a un objeto fijo. Los juveniles suelen nadar cerca de la superficie. El hábitat del Hippocampus erectus consiste en la vegetación marina, como Sargassum suspendido, pastos marinos, esponjas, y los manglares. Dependiendo de la temporada, las especies se pueden encontrar en aguas poco profundas o en aguas profundas a lo largo de las playas, lechos de ostras y bancos cubiertos de vegetación, así como en bahías o marismas. Caballitos de mar alineados a menudo se encuentran con sus colas envueltas alrededor de las ollas de cangrejo también. En el invierno, los caballitos de mar son más prominentes en aguas más profundas, en comparación con los meses de verano, en los que por lo general se encuentran en aguas poco profundas, unido a la vegetación


The lined seahorse utilizes its elongated snout in order to consume its prey, consisting primarily of minute crustaceans, mollusks, and zoo plankton. Unfortunately, some captive parental males have been known to cannibalize small number of its own fry, or juveniles, following its release into natural habitat. In order to ambush its prey, the seahorse employs color changes to camouflage itself with its surrounding environment, locates the prey, and then jerks its head upward, forcing the prey in the right position to be sucked in through its tubular snout. The lined seahorse is highly accurate, especially if its prey is within one inch from its snout. Overall, this process is quick and accurate. A growing lined seahorse may feed continuously for up to ten hours a day, engulfing approximately 3,600 baby brine shrimp

El Hippocampus erectus utiliza su hocico alargado para consumir su presa, que consiste principalmente de crustáceos minuto, moluscos y plancton zoológico. Desafortunadamente, algunos varones de los padres en cautiverio se han conocido a canibalizar pequeño número de sus propios alevines o juveniles, tras su liberación en hábitat natural. Con el fin de tender una emboscada a su presa, el caballito de mar emplea cambios de color para camuflarse con su entorno, localiza la presa, y luego sacude su cabeza hacia arriba, lo que obligó a la presa en la posición correcta para ser aspirado a través de su hocico tubular. El Hippocampus erectus es de alta precisión, especialmente si su presa está dentro de una pulgada de su hocico. En general, este proceso es rápido y preciso. Una creciente Hippocampus erectus puede alimentar de forma continua durante un máximo de diez horas al día, que envuelve aproximadamente 3.600 bebé artemia 


lunes, 16 de noviembre de 2015

Cape seahorse


The Knysna seahorse is a small, delicate creature with a standard length of up to 12 centimeters. Colouration is strongly influenced by the surrounding environment and a particular individual's mood. It varies from pale green to brown (often with darker speckles) to purplish black. The body is encased in a series of bony rings, the snout is relatively short, and the neck arches in a smooth curve without a crown. The tail is muscular and is used to grasp a mate during courtship or to anchor the fish to the substrate

El caballito de mar de Knysna es una pequeña criatura delicada, con una longitud estándar de hasta 12 centímetros. La coloración está fuertemente influenciada por el entorno y el estado de ánimo de un individuo en particular. Esto varía de verde pálido a marrón (a menudo con manchas más oscuras) a purpúreo negro. El cuerpo está envuelto en una serie de anillos óseos, el morro es relativamente corta, y los arcos del cuello en una curva suave sin una corona. La cola es muscular y se utiliza para captar un compañero durante el cortejo o para anclar el pescado al sustrato 


Genetic data from the mitochondrial control region indicate that, even though each of the three populations of Hippocampus capensis has a unique combination of haplotypes, there is no support for the hypothesis that each represents a distinct subspecies. There is thus no compelling reason not to translocate individuals between estuaries, should this become necessary. Low genetic diversity in the Swartvlei estuary suggests that this population is partially isolated from the other two population

Los datos genéticos de la región de control mitocondrial indican que, a pesar de que cada una de las tres poblaciones de Hippocampus capensis tiene una combinación única de los haplotipos, no hay apoyo para la hipótesis de que cada uno representa una subespecie distinta. Existe, pues, ninguna razón de peso para no trasladar personas entre los estuarios, deberían esto fuera necesario. Baja diversidad genética en el estuario Swartvlei sugiere que esta población es parcialmente aislado de los otros dos la población


Hippocampus capensis is closely related to the Indian Ocean population of the widespread Indo-Pacific seahorse H. kuda. The Knysna seahorse's smaller size, shorter snout, and reduced coronet are likely adaptations to improve manoeuvrability in the dense seagrass habitats typical of South African estuaries

Hippocampus capensis está estrechamente relacionada con la población del Océano Índico de la generalizada del Indo-Pacífico caballito de mar H. kuda. Tamaño del caballito de mar de Knysna más pequeña, hocico corto, y la reducción de corona son probables adaptaciones para mejorar la maniobrabilidad en los hábitats de pastos marinos densos típicos de los estuarios de Sudáfrica


jueves, 12 de noviembre de 2015

Hippocampus bargibanti


The pygmy seahorse is well camouflaged, being extremely difficult to spot amongst the gorgonian coral it inhabits. So effective is this camouflage that the species wasn’t actually discovered until its host gorgonian was being examined in a laboratory. Large, bulbous tubercles cover its body and match the colour and shape of the polyps of its host species of gorgonian coral, while its body matches the gorgonian stem. It is not known whether individuals can change colour if they change hosts, although the ability to change colour according to their surroundings does exist in some other seahorse species, such as Hippocampus whitei. Other distinctive pygmy seahorse characteristics include a fleshy head and body, a very short snout, and a long, prehensile tail. This is also one of the smallest seahorse species in the world, typically measuring less than 2 centimetres (0.79 in) in height

El caballito de mar pigmeo está bien camuflado, siendo extremadamente difícil de detectar entre el coral gorgonia que habita. Tan eficaz es este camuflaje que la especie no fue en realidad descubren hasta se estaba examinando su gorgonia anfitrión en un laboratorio. Grandes, tubérculos bulbosas cubren su cuerpo y que coincida con el color y la forma de los pólipos de sus especies huéspedes de coral gorgonias, mientras que su cuerpo coincide con el vástago de gorgonias. No se sabe si los individuos pueden cambiar de color si cambian los ejércitos, aunque la capacidad de cambiar de color de acuerdo a su entorno existe en algunas otras especies de caballitos de mar, como Hippocampus whitei. Otras características de caballitos de mar pigmeos distintivos incluyen una cabeza carnosa y el cuerpo, un hocico corto y una cola larga y prensil. Esta es también una de las especies de caballitos de mar más pequeños del mundo, por lo general miden menos de 2 centímetros (0,79 pulgadas) de altura


Adults are usually found in pairs or clusters of pairs, with up to 28 pygmy seahorses recorded on a single gorgonian, and may be monogamous. As with other seahorses, the male carries the young. Breeding occurs year-round. The female lays her eggs in a brood pouch in his trunk region. They are fertilized by the male, and incubated until birth with gestation averaging two weeks. In one birth witnessed underwater, a male expelled a brood of 34 live young. The young or fry look like miniature adults, are independent from birth, and receive no further parental care. The fry are dark

Los adultos se encuentran generalmente en parejas o en grupos de pares, con un máximo de 28 caballitos de mar pigmeos grabadas en una sola gorgonias, y pueden ser monógamos. Al igual que con otros caballitos de mar, el macho lleva los jóvenes. La reproducción tiene lugar durante todo el año. La hembra pone sus huevos en una bolsa de la cría en su región del tronco. Ellos son fertilizados por el macho, y se incubaron hasta el nacimiento con la gestación con un promedio de dos semanas. En un nacimiento fue testigo bajo el agua, un hombre expulsado de una camada de 34 crías vivas. Los alevines jóvenes o parecen adultos en miniatura, son independientes desde el nacimiento, y no reciben atención de sus padres más. Los alevines son oscuras


Australian populations of pygmy seahorses are listed under the Australian Wildlife Protection Act, so that export permits are now required, although they are only granted for approved management plans or captive-bred animals. With such limited data available, there is an urgent need for further research to be conducted on its biology, ecology, habitat, abundance and distribution, before its status can be properly assessed and conservation measures implemented accordingly. However, the remarkably effective camouflage of this species may make such surveys particularly challenging.

Poblaciones australianas de los caballitos de mar pigmeos se enumeran en la Ley de Protección de Vida Silvestre de Australia, por lo que ahora se requieren permisos de exportación, a pesar de que sólo se conceden para los planes de manejo aprobados o los animales criados en cautividad. Con estos datos limitados disponibles, hay una necesidad urgente de más investigación para llevar a cabo en su biología, ecología, hábitat, abundancia y distribución, antes de que su condición puede ser evaluada adecuadamente y medidas de conservación implementada en consecuencia. Sin embargo, el camuflaje notablemente eficaz de esta especie puede formular las encuestas particularmente difícil.


lunes, 9 de noviembre de 2015

Big-belly seahorse


The big-belly seahorse has a forward-tilted, a long-snouted head, a distended but narrow pot belly, and a long, coiled tail. It swims using its dorsal fin with a vertical stance; when not swimming, it coils its prehensile tail around any suitable growth, such as seaweed, waiting for planktonic animals to drift by, when they are sucked up by the small mouth set at the tip of the snout much like a vacuum cleaner. Seahorses are voracious feeders, eating mainly crustaceans, such as shrimp, and other small animals living among the seaweed, such as copepods and amphipods. They do not chew, so they can eat to excess because of their small gut tract. Each eye moves separately, making it easier for them to see food and predators.

El Hippocampus abdominalis tiene un hocico largo una cabeza hacia adelante-inclinada, un distendido pero estrecha barriga, y una larga cola enroscada. Es nada usando su aleta dorsal con una postura vertical; cuando no se nadar, se enrosca su cola prensil alrededor de cualquier crecimiento adecuado, como algas, a la espera de los animales planctónicos a la deriva por, cuando se aspiran por la boca pequeña fijado en la punta del hocico parecido a una aspiradora. Los caballitos de mar son alimentadores voraces, comer principalmente crustáceos como el camarón y otros pequeños animales que viven entre las algas, como copépodos y anfípodos. Ellos no mastican, para que puedan comer en exceso debido a su pequeño tracto intestinal. Cada ojo se mueve por separado, por lo que es más fácil para ellos ver la comida y depredadores.


Courtship initiation involves a series of colour changes and postural displays. Dilating the opening of the brood pouch slightly, the male inflates the pouch to balloon-like proportions with water by swimming forwards, or by pushing his body forwards in a pumping action, then closing the pouch opening. At the same time, he lightens his pouch in colour to white or light yellow. The male also brightens his overall body colouration, typically intensifying the yellow. A male repeatedly approaches his selected female with his head tucked down, and dorsal and pectoral fins rapidly fluttering.

Iniciación cortejo implica una serie de cambios de color y muestra posturales. La dilatación de la apertura de la bolsa ventral ligeramente, el macho infla la bolsa de proporciones de globo con agua nadando hacia delante, o empujando sus cuerpo hacia delante en una acción de bombeo, a continuación, cerrar la abertura de la bolsa. Al mismo tiempo, se aligera su bolsa en color a blanco o amarillo claro. El macho también ilumina su coloración general del cuerpo, por lo general la intensificación de la amarilla. Un hombre se acerca en repetidas ocasiones su hembra seleccionada con la cabeza metida abajo, y las aletas dorsales y pectorales revoloteando rápidamente.


If the female is not receptive, she ignores the male, which then looks for another potential mate. If no females are receptive, the male stops displaying and deflates the pouch by dilating the pouch opening and bending forwards, expelling the water inside. If a female is receptive to a courting male, she reciprocates with her own color changes and head tucking, typically intensifying the lighter colours such as yellow and white, highlighting the contrast between these colours and her overall darker blotching and banding patterning. A series of short bursts of swimming together in tandem then ensues, sometimes with tails entwined, or with the female tightly rolling her tail up. This has often been described as ‘dancing’. After coming to rest, the male attempts to get the female to swim towards the water surface with him by repeatedly pointing his snout upwards.

Si la hembra no es receptivo, se ignora el sexo masculino, el cual busca otra pareja potencial. Si no hay hembras son receptivas, el macho deja de mostrar y desinfla la bolsa mediante la dilatación de la abertura de la bolsa y la flexión hacia delante, expulsando el agua en el interior. Si una mujer es receptiva a un varón de cortejo, ella retribuye con sus propios cambios de color y metiendo la cabeza, por lo general la intensificación de los colores más claros como el amarillo y el blanco, resaltando el contraste entre estos colores y su oscuro blotching y las bandas del patrón general. Una serie de explosiones cortas de nadar juntos en tándem entonces sobreviene, a veces con las colas entrelazadas, o con la hembra firmemente rodando su cola hacia arriba. Esto a menudo se ha descrito como 'baile'. Después de venir a descansar, el macho intenta obtener la hembra a nadar hacia la superficie del agua con él, señalando repetidamente su hocico hacia arriba.



If the female responds by also pointing her snout upwards, then the final stage of courtship follows. This involves both the male and female swimming directly upwards towards the water surface with both their heads pointing upwards and tails pointing straight down. If they reach the water surface, one or both seahorses can often be seen and heard to snap their heads. To transfer her eggs to the male, the female faces the male, slightly above him. Pressing the base of her abdomen against the male's pouch, she then squirts her eggs through the opening in the front of his dilated pouch.

Si la hembra responde también señala su hocico hacia arriba, entonces la etapa final del cortejo sigue. Esto implica tanto el macho como la natación femenina directamente hacia arriba, hacia la superficie del agua con ambas sus cabezas apuntando hacia arriba y la cola apuntando hacia abajo. Si llegan a la superficie del agua, uno o los dos caballitos de mar a menudo pueden ser vistos y oídos para romper la cabeza. Para transferir sus huevos al macho, la hembra se enfrenta el macho, ligeramente por encima de él. Presionando la base de su abdomen contra la bolsa del macho, que luego eyacula sus huevos a través de la abertura en la parte delantera de su bolsa dilatada.

jueves, 5 de noviembre de 2015

Seahorse


Seahorses range in size from 1.5 to 35.5 cm (0.6 to 14.0 in). They are named for their equine appearance. Although they are bony fish, they do not have scales, but rather thin skin stretched over a series of bony plates, which are arranged in rings throughout their bodies. Each species has a distinct number of rings. Seahorses swim upright, another characteristic not shared by their close pipefish relatives, which swim horizontally. Razorfish are the only other fish that swim vertically like a seahorse. Unusual among fish, a seahorse has a flexible, well-defined neck. It also sports a coronet on its head, which is distinct for each individual

Los caballitos de mar varían en tamaño de 1,5 a 35,5 cm (0,6 a 14,0 pulgadas). Ellos llevan el nombre de su apariencia equina. Aunque son peces óseos, que no tienen escamas, pero la piel más bien delgado estirados sobre una serie de placas óseas, que están dispuestas en los anillos a través de sus cuerpos. Cada especie tiene un número distinto de los anillos. Los caballitos de mar nadan en posición vertical, otra característica no compartida por sus parientes cercanos agujas de mar, que nadan horizontalmente. Razorfish son los únicos otros peces que nadan verticalmente como un caballito de mar. Inusual entre los peces, un caballito de mar tiene un cuello flexible y bien definido. También tiene una corona en su cabeza, que es distinto para cada individuo


The male seahorse is equipped with a pouch on the ventral, or front-facing, side of the tail. When mating, the female seahorse deposits up to 1,500 eggs in the male's pouch. The male carries the eggs for 9 to 45 days until the seahorses emerge fully developed, but very small. Once the young are released into the water, the male's role is done and he offers no further care and often mates again within hours or days during the breeding season

El caballito de mar macho está equipado con una bolsa en la ventral, o que daba al frente, lado de la cola. Cuando el apareamiento, los depósitos seahorse femenino hasta 1.500 huevos en la bolsa del macho. El macho lleva los huevos de 9 a 45 días hasta que los caballitos de mar emergen completamente desarrollados, pero muy pequeño. Una vez que el joven se liberan en el agua, el papel del macho se hace y que no ofrece más atención y, a menudo se acopla de nuevo en cuestión de horas o días durante la temporada de reproducción


The male releases his sperm directly into seawater, where it fertilizes the eggs; these are then embedded in the pouch wall and become surrounded by a spongy tissue. The male supplies the eggs with prolactin, the same hormone responsible for milk production in pregnant mammals. The pouch provides oxygen, as well as a controlled environment incubator. The eggs then hatch in the pouch, where the salinity of the water is regulated; this prepares the newborns for life in the sea. Throughout gestation, which in most species requires two to four weeks, his mate visits him daily for “morning greetings”. They interact for about 6 minutes, reminiscent of courtship. The female then swims away until the next morning, and the male returns to sucking up food through his snout

El macho libera su esperma directamente en el agua de mar, donde se fertiliza los huevos; Estos se incrustan en la pared de la bolsa y se convierten rodeado por un tejido esponjoso. El macho suministra los huevos con la prolactina, la misma hormona responsable de la producción de leche en los mamíferos embarazadas. La bolsa proporciona oxígeno, así como un entorno de incubadora controlada. Los huevos eclosionan a continuación, en la bolsa, donde la salinidad del agua es regulada; Esto prepara a los recién nacidos para la vida en el mar. A lo largo de la gestación, que en la mayoría de las especies requiere de dos a cuatro semanas, su compañero lo visita diariamente para "saludos de la mañana". Ellos interactúan durante unos 6 minutos, que recuerda el cortejo. La hembra entonces se aleja nadando hasta la mañana siguiente, y el macho vuelve a aspirar alimentos a través de su hocico



jueves, 27 de agosto de 2015

Haploblepharus


 Different shyshark species are very similar to one another in appearance but can be reliably differentiated using morphological measurements. However, in the field the only way to readily tell them apart is by their different color patterns, and even this may be problematic as individuals of the same species can vary considerably in coloration. All four species are small, seldom exceeding 60 cm (24 in) in length.

Las diferentes especies shyshark son muy similares entre sí en apariencia, pero se pueden diferenciar de manera fiable utilizando mediciones morfológicas. Sin embargo, en el campo de la única manera de saber con facilidad diferenciarlos es por sus patrones de colores diferentes, e incluso esto puede ser problemático, ya que los individuos de la misma especie pueden variar considerablemente en la coloración.  Las cuatro especies son pequeñas, rara vez superior a 60 cm (24 pulgadas) de longitud.


 A shyshark has a stout, spindle-shaped body and a short head comprising less than one-fifth of the total length. The head is broad and dorsally flattened, with a rounded snout. The large, oval eyes have cat-like slit pupils, a rudimentary nictitating membrane (protective third eyelid), and a prominent ridge running underneath. A distinguishing trait of this genus are the large nostrils partially covered by greatly expanded, triangular flaps of skin that overlap the mouth and cover a pair of deep grooves between the nasal excurrent (outflow) openings and the mouth. The mouth is short and curved, with furrows at the corners extending onto both jaws. The teeth have a central cusp and smaller lateral cusplets. The five pairs of gill slits are located on the upper side of the body.

A shyshark tiene una stout, el cuerpo en forma de huso y una cabeza corta que comprende menos de una quinta parte de la longitud total. La cabeza es ancha y aplanada dorsalmente, con un hocico redondeado. Los grandes ojos ovalados tienen los alumnos de hendidura de gato, una membrana nictitante rudimentaria (tercer párpado de protección), y una cresta prominente corriendo debajo. Un rasgo distintivo de este género son las grandes ventanas de la nariz parcialmente cubiertos por ampliado en gran medida, solapas triangulares de piel que se superponen la boca y cubren un par de surcos profundos entre la excurrente nasal (de salida) y las aberturas de la boca. La boca es corto y curvado, con surcos en las esquinas que se extienden en ambas mandíbulas. Los dientes tienen una cúspide central y cúspides laterales más pequeñas. Los cinco pares de hendiduras branquiales están situados en el lado superior del cuerpo
 


The two dorsal fins are set far back on the body, the first originating behind the pelvic fin midbases and the second originating behind the anal fin midbase. The pectoral fins are moderately large; the dorsal, pelvic, and anal fins are of similar size. The broad caudal fin comprises a fifth of the total length; the upper lobe has a deep vental notch near the tip and the lower lobe is virtually absent. The skin is thick and covered by well-calcified, leaf-shaped dermal denticles. The coloration is brown above and white below; the brown shyshark is usually plain while the other species have varying patterns of darker "saddles" and white spots

Las dos aletas dorsales se encuentran muy atrás en el cuerpo, el primero de origen detrás de las midbases aletas pélvicas y el segundo de origen tras la midbase aleta anal. Las aletas pectorales son moderadamente grande; los dorsales, pélvicas y anal son de tamaño similar. La amplia aleta caudal comprende un quinto de la longitud total; el lóbulo superior tiene una muesca vental profunda cerca de la punta y el lóbulo inferior está prácticamente ausente. La piel es gruesa y cubierto por bien calcificados-, dentículos dérmicos en forma de hoja. La coloración es marrón arriba y blanco por debajo; el shyshark marrón suele ser normal, mientras que las otras especies tienen patrones de oscuros "sillas de montar" y manchas blancas variando

lunes, 24 de agosto de 2015

Catshark


Catsharks may be distinguished by their elongated, cat-like eyes and two small dorsal fins set far back. Most species are fairly small, growing no longer than 80 cm (31 in); a few, such as the nursehound (Scyliorhinus stellaris) can reach 1.6 m (5.2 ft) in length. Most of the species have a patterned appearance, ranging from stripes to patches to spots. They feed on invertebrates and smaller fish. Some species are aplacental viviparous, but most lay eggs in tough egg cases with curly tendrils at each end, known as mermaid's purses.

Pintarrojas pueden ser distinguidos por sus ojos alargados de gato y dos pequeñas aletas dorsales establecidos hacia atrás. La mayoría de las especies son bastante pequeñas, ya no crece de 80 cm (31 pulgadas); algunos, como el Alitán (Scyliorhinus stellaris) puede llegar a 1,6 m (5,2 pies) de longitud. La mayoría de las especies tienen una apariencia rígida, que van desde las rayas a los parches a las manchas. Se alimentan de invertebrados y peces pequeños. Algunas especies son aplacental vivíparos, pero la mayoría ponen huevos en casos de huevos duros con zarcillos rizados en cada extremo, conocidas como monederos de sirena.


The "swell sharks" of the genus Cephaloscyllium have the curious ability to fill their stomachs with water or air when threatened, increasing their girth by a factor of one to three

Los "tiburones swell" del género Cephaloscyllium tienen la curiosa capacidad de llenar sus estómagos con agua o aire cuando amenazó, aumentando su circunferencia por un factor de uno a tres



The family includes 17 genera and over 150 species, making it the largest family of sharks between them

Apristurus is a genus of catshark, the family Scyliorhinidae, commonly known as the ghost or demon catsharks.

Holohalaelurus is a genus of catshark in the family Scyliorhinidae, commonly known as Izak catsharks or hallelujah sharks.

Scylorhinus is a genus of catsharks in the family Scyliorhinidae. They are also known as "dogfish".

La familia incluye 17 géneros y más de 150 especies, lo que es el más grande de la familia de los tiburones entre ellos

Apristurus es un género de pintarroja, la familia Scyliorhinidae, comúnmente conocido como el fantasma o pintarroja demonio.

Holohalaelurus es un género de pintarroja en la familia Scyliorhinidae, comúnmente conocida como pintarroja Izak o tiburones hallelujah.

Scylorhinus es un género de pintarroja en la familia Scyliorhinidae. También son conocidos como "cazón".
 


jueves, 20 de agosto de 2015

Southern African frilled shark


The southern African frilled shark looks very similar to the frilled shark, with a long snake-like body and a broad, flattened head. The eyes are large and rounded. The sizable mouth is placed terminally on the blunt snout, containing around 30 tooth rows in the upper jaw and 27 tooth rows in the lower jaw. Each tooth has three slender, smooth, recurved cusps, with tiny cusplets between them, and a base that interlocks with the tooth behind it. There are six pairs of long gill slits, with the first pair meeting over the throat. The pectoral fins are broad and rounded, originating just behind the sixth gill slit. The pelvic and anal fins are large with long bases and curved margins. The single dorsal fin is set far back on the body over the anal fin, and has a short base. The caudal fin is low and somewhat triangular, without a lower lobe.

El tiburón anguila del sur de África se ve muy similar a la del tiburón anguila, con un cuerpo largo con forma de serpiente y una cabeza ancha y aplanada. Los ojos son grandes y redondeadas. La boca grande se coloca terminal en el hocico romo, que contiene alrededor de 30 filas de dientes en la mandíbula superior y 27 filas de dientes en la mandíbula inferior. Cada diente tiene tres delgado, cúspides lisas, recurvados, con pequeñas cúspides entre ellos, y una base que entrelaza con el diente detrás de él. Hay seis pares de hendiduras branquiales de largo, con la primera reunión par sobre la garganta. Las aletas pectorales son anchas y redondeadas, originario justo detrás de la sexta hendidura branquial. Las aletas pélvicas y anales son grandes con bases de longitud y los márgenes de curvas. La aleta dorsal solo se fija muy atrás en el cuerpo sobre la aleta anal, y tiene una base de corto. La aleta caudal es bajo y algo triangular, sin lóbulo inferior.


Compared to the frilled shark, the southern African frilled shark has several proportional differences, including a longer head and gill slits, more widely spaced eyes and nares, broader mouth, and a greater distance between the head and the pectoral fins. The largest known female is the immature 117 cm (46 in) long holotype, and the largest known males measure 99 cm (39 in) long. In life the shark is dark gray, but covered with a thin membrane that gives it a uniform dark brown color

 En comparación con el tiburón anguila, el tiburón anguila del sur de África tiene varias diferencias proporcionales, incluyendo una cabeza más larga y hendiduras branquiales, los ojos más ampliamente espaciados y fosas nasales, la boca más amplia y una mayor distancia entre la cabeza y las aletas pectorales. La hembra más grande conocido es el inmaduras 117 cm (46 pulgadas) de largo holotipo, y el mayor machos conocidos medir 99 cm (39 pulgadas) de largo. En la vida del tiburón es gris oscuro, pero cubierto con una fina membrana que le da un color uniforme marrón oscuro


From stomach contents, the southern African frilled shark seems to feed mainly on smaller sharks such as the African sawtail catshark (Galeus polli). Its jaws, buccal cavity, and abdomen are all highly distensible, suggesting that this shark is specialized for capturing and swallowing whole large prey, with its rows of needle-like, recurved teeth preventing escape. One 92 cm (36 in) long specimen was found to have swallowed a ghost catshark (Apristurus sp.) that measured 40% of its body length. Although adult females are unknown, the southern African frilled shark is presumed to be aplacental viviparous like the frilled shark. Males mature sexually at a length of 91.5 cm (36.0 in)

A partir de los contenidos del estómago, el tiburón anguila del sur de África parece alimentarse principalmente de tiburones más pequeños como la pintarroja sawtail Africana (Galeus polli). Sus mandíbulas, cavidad bucal, y el abdomen son todos altamente distensible, lo que sugiere que este tiburón está especializada para capturar y tragar presas gran conjunto, con sus hileras de dientes curvados en forma de aguja que impiden escapar. Un 92 cm (36 pulgadas) de largo espécimen fue encontrado haber tragado un pintarroja fantasma (Apristurus sp.) Que medía 40% de su longitud del cuerpo. Aunque las hembras adultas son desconocidos, el tiburón anguila del sur de África se presume que es aplacental vivíparos como el tiburón anguila. Los machos maduran sexualmente en una longitud de 91,5 cm (36,0 pulgadas)