jueves, 12 de noviembre de 2015

Hippocampus bargibanti


The pygmy seahorse is well camouflaged, being extremely difficult to spot amongst the gorgonian coral it inhabits. So effective is this camouflage that the species wasn’t actually discovered until its host gorgonian was being examined in a laboratory. Large, bulbous tubercles cover its body and match the colour and shape of the polyps of its host species of gorgonian coral, while its body matches the gorgonian stem. It is not known whether individuals can change colour if they change hosts, although the ability to change colour according to their surroundings does exist in some other seahorse species, such as Hippocampus whitei. Other distinctive pygmy seahorse characteristics include a fleshy head and body, a very short snout, and a long, prehensile tail. This is also one of the smallest seahorse species in the world, typically measuring less than 2 centimetres (0.79 in) in height

El caballito de mar pigmeo está bien camuflado, siendo extremadamente difícil de detectar entre el coral gorgonia que habita. Tan eficaz es este camuflaje que la especie no fue en realidad descubren hasta se estaba examinando su gorgonia anfitrión en un laboratorio. Grandes, tubérculos bulbosas cubren su cuerpo y que coincida con el color y la forma de los pólipos de sus especies huéspedes de coral gorgonias, mientras que su cuerpo coincide con el vástago de gorgonias. No se sabe si los individuos pueden cambiar de color si cambian los ejércitos, aunque la capacidad de cambiar de color de acuerdo a su entorno existe en algunas otras especies de caballitos de mar, como Hippocampus whitei. Otras características de caballitos de mar pigmeos distintivos incluyen una cabeza carnosa y el cuerpo, un hocico corto y una cola larga y prensil. Esta es también una de las especies de caballitos de mar más pequeños del mundo, por lo general miden menos de 2 centímetros (0,79 pulgadas) de altura


Adults are usually found in pairs or clusters of pairs, with up to 28 pygmy seahorses recorded on a single gorgonian, and may be monogamous. As with other seahorses, the male carries the young. Breeding occurs year-round. The female lays her eggs in a brood pouch in his trunk region. They are fertilized by the male, and incubated until birth with gestation averaging two weeks. In one birth witnessed underwater, a male expelled a brood of 34 live young. The young or fry look like miniature adults, are independent from birth, and receive no further parental care. The fry are dark

Los adultos se encuentran generalmente en parejas o en grupos de pares, con un máximo de 28 caballitos de mar pigmeos grabadas en una sola gorgonias, y pueden ser monógamos. Al igual que con otros caballitos de mar, el macho lleva los jóvenes. La reproducción tiene lugar durante todo el año. La hembra pone sus huevos en una bolsa de la cría en su región del tronco. Ellos son fertilizados por el macho, y se incubaron hasta el nacimiento con la gestación con un promedio de dos semanas. En un nacimiento fue testigo bajo el agua, un hombre expulsado de una camada de 34 crías vivas. Los alevines jóvenes o parecen adultos en miniatura, son independientes desde el nacimiento, y no reciben atención de sus padres más. Los alevines son oscuras


Australian populations of pygmy seahorses are listed under the Australian Wildlife Protection Act, so that export permits are now required, although they are only granted for approved management plans or captive-bred animals. With such limited data available, there is an urgent need for further research to be conducted on its biology, ecology, habitat, abundance and distribution, before its status can be properly assessed and conservation measures implemented accordingly. However, the remarkably effective camouflage of this species may make such surveys particularly challenging.

Poblaciones australianas de los caballitos de mar pigmeos se enumeran en la Ley de Protección de Vida Silvestre de Australia, por lo que ahora se requieren permisos de exportación, a pesar de que sólo se conceden para los planes de manejo aprobados o los animales criados en cautividad. Con estos datos limitados disponibles, hay una necesidad urgente de más investigación para llevar a cabo en su biología, ecología, hábitat, abundancia y distribución, antes de que su condición puede ser evaluada adecuadamente y medidas de conservación implementada en consecuencia. Sin embargo, el camuflaje notablemente eficaz de esta especie puede formular las encuestas particularmente difícil.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada