viernes, 28 de noviembre de 2014

Mediterranean monk seal



This species of monk seal grows from approximately 80 cm long at birth up to an average of 2.4 m (7.95 ft) as adults. Males weigh an average of 315 kg (695 lbs) and females weigh 300 kg (660 lbs), overall weigh ranging from 240 to 400 kg (530–880 lbs). They are thought to live up to 45 years old; the average life span is thought to be 20 to 25 years old and reproductive maturity is reached at around age four.

Esta especie de foca monje crece a partir de aproximadamente 80 cm de largo al nacer hasta un promedio de 2,4 m (7,95 pies) en la edad adulta. Los machos pesan un promedio de 315 kg (695 libras) y las hembras pesan 300 kg (660 lbs), en general sopesar que van desde 240 hasta 400 kg (530-880 libras). Se cree que vivir hasta 45 años de edad; el promedio de vida se cree que es de 20 a 25 años de edad y la madurez reproductiva se alcanza en torno a los cuatro años.


 The monk seals' pups are about a meter long and weigh around 15–18 kilograms, their skin being covered by 1–1.5 centimeter-long, dark brown to black hair. On their bellies, there is a white stripe, which differs in color between the two sexes. This hair is replaced after six to eight weeks by the usual short hair adults carry

Las crías de las focas monje 'son alrededor de un metro de largo y pesan alrededor de 15 a 18 kilos, su piel está cubierta por 1-1,5 centímetros de largo, de color marrón oscuro con el pelo negro. En sus vientres, hay una franja blanca, que se diferencia de color entre los dos sexos. Este pelo se reemplaza después de seis a ocho semanas por los adultos de pelo corto habituales llevar


 Very little is known of this seal's reproduction. Scientists have suggested that they are polygynous, with males being very territorial where they mate with females. Although there is no breeding season, since births take place year round, there is a peak in October and November. This is also the time when caves are prone to wash out due to high surf or storm surge, which causes high mortality rates among monk seal pups, especially at the key Cabo Blanco colony. According to the IUCN species factsheet, "pup survival is low; just under 50% survive their first two months to the onset of their moult, and most mortalities occurred in the first two weeks. Survival of pups born from September to January is 29%. This very low survival rate is associated with mortality caused by severe storms, and high swells and tides, but impoverished genetic variability and inbreeding may also be involved. Pups born during the rest of the year had a survival rate of 71%"

Muy poco se sabe de la reproducción de este sello. Los científicos han sugerido que son polígamos, con los hombres de ser muy territoriales en donde se aparean con las hembras. Aunque no existe una temporada de cría, ya que los nacimientos tienen lugar durante todo el año, hay un pico en octubre y noviembre. Este es también el momento en el que las cuevas son propensos a lavar debido a la alta resaca o marea de tormenta, lo que provoca altas tasas de mortalidad entre las crías de foca monje, sobre todo en la tecla colonia de Cabo Blanco. De acuerdo con la hoja de datos de especies de la UICN, "supervivencia de las crías es baja; poco menos del 50% sobreviven sus dos primeros meses de la aparición de su muda, y la mayoría de la mortalidad se produjo en las primeras dos semanas de la supervivencia de las crías nacidas de septiembre a enero es de 29%. . Esta tasa de supervivencia muy baja está asociada con la mortalidad causada por las tormentas severas, y las altas olas y las mareas, pero la variabilidad genética y la endogamia empobrecida también pueden estar involucrados. los cachorros nacidos durante el resto del año tuvieron una tasa de supervivencia del 71% "


lunes, 24 de noviembre de 2014

Hawaiian monk seal




The Hawaiian monk seal is part of the Phocidae family, being named so for its characteristic lack of external ears and inability to rotate its hind flippers under the body. The Hawaiian monk seal has a relatively small, flat head with large black eyes, eight pairs of teeth, and short snouts with the nostril on top of the snout and vibrissae on each side. The nostrils are small vertical slits which close when the seal dives underwater. Additionally, their slender, torpedo-shaped body and hind flippers allow them to be very agile swimmers.

La foca monje de Hawai es parte de la familia Phocidae, siendo nombrado así por su característica falta de oídos externos y la incapacidad para girar sus aletas traseras bajo el cuerpo. La foca monje de Hawai tiene una cabeza relativamente pequeña, plana, con grandes ojos negros, ocho pares de dientes, y hocicos cortos con la ventana de la nariz en la parte superior del hocico y vibrisas en cada lado. Las fosas nasales son pequeñas ranuras verticales que se cierran cuando el sello se sumerge bajo el agua. Cuerpo y aletas traseras Además, su delgado, en forma de torpedo les permite ser muy ágiles nadadores.



 Adult males are 300 to 400 pounds (140 to 180 kg) in weight and 7 feet (2.1 m) in length while adult females tend to be, on average, slightly larger, at 400 to 600 pounds (180 to 270 kg) and 8 feet (2.4 m) feet in length. When monk seal pups are born, they average 30 to 40 pounds (14 to 18 kg) and 40 inches (1.0 m) in length. As they nurse for approximately six weeks, the grow considerably, eventually weighing between 150 to 200 pounds (68 to 91 kg) by the time they are weaned, while the mother loses up to 300 pounds (140 kg).

Los machos adultos son de 300 a 400 libras (140 a 180 kg) de peso y 7 pies (2,1 m) de longitud, mientras que las hembras adultas tienden a ser, en promedio, un poco más grande, de 400 a 600 libras (180 a 270 kg) y 8 pies (2.4 m) pies de longitud. Cuando nacen las crías de foca monje, hacen un promedio de 30 a 40 libras (14 a 18 kg) y 40 pulgadas (1,0 m) de longitud. A medida que la enfermera durante aproximadamente seis semanas, el crecer considerablemente, con el tiempo un peso de entre 150 y 200 libras (68-91 kg) en el momento del destete, mientras que la madre pierde hasta 300 libras (140 kg).


 Hawaiian monk seals mainly prey on bony fish, but they also prey on cephalopods, and crustaceans. Both juveniles and sub-adults prey more on smaller octopus species, such as Octopus leteus and O. hawaiiensis, nocturnal octopi species, and eels than the adult Hawaiian monk seals. While adult seals feed mostly on larger octopi species such as O. cyanea. Hawaiian monk seals have a broad and diverse diet due to foraging plasticity which allows them to be opportunistic predators that feed on a wide variety of available prey. Tiger sharks and Galapagos sharks are both predators of the Hawaiian Monk Seal

Focas monje hawaianas principalmente de presas en los peces óseos, pero también se alimentan de cefalópodos y crustáceos. Tanto los juveniles y subadultos se aprovechan más en las especies de pulpo más pequeños, como Octopus leteus y O. hawaiiensis, las especies nocturnas pulpos, anguilas y de los adultos focas monje de Hawai. Mientras focas adultas se alimentan principalmente de especies de pulpos más grandes, como O. cyanea. Focas monje de Hawai tienen una dieta amplia y diversa debido a la búsqueda de alimento plasticidad que les permite ser los depredadores oportunistas que se alimentan de una amplia variedad de presas disponibles. Los tiburones tigre y tiburones de Galápagos son ambos depredadores de la Foca monje de Hawai


Hawaiian monk seals mate in the water during their breeding season, which occurs between December and August. Females reach maturity at age four and bear one pup a year. The fetus takes nine months to develop, with birth occurring in March and June. Pups start around 16 kilograms (35 lb) and are about 1 metre (3 ft 3 in) long.

The pups are born on beaches and nursed for about six weeks. The mother does not eat or leave the pup while nursing. After that time, the mother deserts the pup, leaving it on its own, and returns to the sea to forage for the first time since the pup’s arrival

Focas monje de Hawai se aparean en el agua durante su época de reproducción, lo cual ocurre entre diciembre y agosto. Las hembras alcanzan la madurez a los cuatro años y tienen una cría al año. El feto toma nueve meses en desarrollarse, con el nacimiento que ocurre en marzo y junio. Los cachorros comienzan alrededor de 16 kilogramos (35 libras) y son aproximadamente 1 metro (3 pies 3 pulgadas) de largo.

Las crías nacen en las playas y amamantados durante unas seis semanas. La madre no come o dejar al cachorro durante la lactancia. Después de ese tiempo, la madre abandona el cachorro, dejándolo por su cuenta, y vuelve al mar para alimentarse, por primera vez desde la llegada del cachorro

viernes, 21 de noviembre de 2014

Arabian leopard



The Arabian leopard has pelage hues that vary from pale yellow to deep golden or tawny and are patterned with rosettes. At a weight of about 30 kg (66 lb) for the male and around 20 kg (44 lb) for the female, the Arabian leopard is much smaller than the African Leopard and other Asian subspecies

El leopardo árabe tiene matices pelaje que varía de amarillo pálido a dorado profundo o leonado y se modelan con rosetas. Con un peso de unos 30 kg (66 libras) para el macho y alrededor de 20 kg (44 libras) para el femenino, el leopardo árabe es mucho más pequeño que el leopardo africano y otras subespecies asiáticas



Despite males and females sharing a range, they are solitary animals, only coming together to mate, which is very vocal and lasts for approximately five days. After a gestation period of around 100 days, a litter of one to four cubs is born in a sheltered area, such as a small cave or under a rock overhang. During the first few weeks the female frequently moves her cubs to different hiding places to reduce the risk of being discovered. Although the young open their eyes after about nine to ten days and begin to explore their immediate surroundings, they will not venture from the security of the den until at least four weeks of age. Young are weaned at the age of three months but remain with their mother for up to two years whilst they learn the skills necessary to hunt and survive on their own

A pesar de machos y hembras que comparten un rango, son animales solitarios, sólo que se unen para aparearse, que es muy vocal y dura durante aproximadamente cinco días. Después de un período de gestación de alrededor de 100 días, una camada de uno a cuatro cachorros nace en un área protegida, tal como una pequeña cueva o debajo de un saliente de roca. Durante las primeras semanas la hembra con frecuencia mueve sus cachorros a diferentes escondites para reducir el riesgo de ser descubierto. A pesar de que el joven que abras sus ojos después de cerca de nueve a diez días y comienzan a explorar su entorno inmediato, no van a aventurarse desde la seguridad de la guarida hasta que al menos cuatro semanas de edad. Joven se destetan a la edad de tres meses, pero permanecen con su madre hasta los dos años, mientras que aprenden las habilidades necesarias para cazar y sobrevivir por su propia cuenta


A successful conservation strategy must promote the awareness of the importance of leopard conservation, employing the media and perhaps other sources for basic education programs. The support and involvement of people living close to leopard habitats are vital in such efforts. This is true not only because they might affect the conservation of the leopard in one way or another, but also because they depend on their livestock which could be killed occasionally by leopards. Although it is not always practical, compensation for lost livestock from leopard predation should be considered.

Una estrategia de conservación exitosa debe promover la conciencia sobre la importancia de la conservación del leopardo, el empleo de los medios de comunicación y tal vez otras fuentes para los programas de educación básica. El apoyo y la participación de las personas que viven cerca de los hábitats del leopardo son vitales en este tipo de esfuerzos. Esto es cierto no sólo porque podrían afectar a la conservación del leopardo de una manera u otra, sino también porque dependen de su ganado, que podría ser asesinado ocasionalmente por leopardos. Aunque no siempre es práctico, la indemnización para el ganado perdido de la depredación leopardo debe ser considerado.

  

lunes, 17 de noviembre de 2014

Pondicherry shark

The Pondicherry shark has a robust build and a moderately long, pointed snout. The large and circular eyes are equipped with nictitating membranes. Each nostril is broad with a small, narrow nipple-shaped lobe on the anterior rim. The arched mouth lacks conspicuous furrows or enlarged pores at the corners. The upper and lower jaws contain 14–15 and 12–14 tooth rows on either side respectively; in addition, there are one or two rows of small teeth at the upper and lower symphyses (jaw midpoints). The upper teeth have a single narrow, smooth-edged central cusp, flanked on both sides by very large serrations. The lower teeth are narrower and more upright than the uppers, and may be smooth to finely serrated. The five pairs of gill slits are fairly long.

El tiburón Pondicherry tiene una construcción robusta y un moderadamente largo, hocico puntiagudo. Las grandes y circulares ojos están equipados con membranas nictitantes. Cada ventana de la nariz es amplio con un pequeño lóbulo, en forma de pezón-estrecho en el borde anterior. La boca arqueada carece surcos visibles o poros dilatados en las esquinas. Las mandíbulas superior e inferior contienen 14-15 y 12-14 filas de dientes en cada lado respectivamente; Además, hay una o dos filas de dientes pequeños en las sínfisis superior e inferior (puntos medios de la mandíbula). Los dientes superiores tienen una sola cúspide central estrecha, lisa filos, flanqueado a ambos lados por grandes estrías. Los dientes inferiores son más estrechas y más vertical que las partes superiores, y puede ser lisa para serrado finamente. Los cinco pares de hendiduras branquiales son bastante larga. 


 Originating below the fourth pair of gill slits, the pectoral fins are short, broad, and falcate (sickle-shaped) with pointed tips. The first dorsal fin is tall and falcate with a distinctively long free rear tip, and is positioned just behind the pectoral fin bases. The second dorsal fin is large and tall without a notably elongated free rear tip, and is positioned over or slightly behind the anal fin. Usually there is no midline ridge between the dorsal fins, and when present the ridge is slight. The caudal peduncle has a deep crescent-shaped notch at the upper caudal fin origin. The asymmetrical caudal fin has a well-developed lower lobe and a longer upper lobe with a notch in the trailing margin near the tip.

Originado por debajo del cuarto par de hendiduras branquiales, las aletas pectorales son cortas, anchas, y falcadas (en forma de hoz) con puntas. La primera aleta dorsal es alta y encorvada con una punta trasera libre distintivo de largo, y se coloca justo detrás de las bases de las aletas pectorales. La segunda aleta dorsal es grande y alto sin una punta trasera libre notablemente alargada, y se coloca sobre o ligeramente detrás de la aleta anal. Por lo general, no hay una cresta en la línea media entre las aletas dorsales, y cuando está presente el canto es leve. El pedúnculo caudal tiene una muesca en forma de media luna de profundidad en el origen de la aleta caudal superior. La aleta caudal asimétrica tiene un lóbulo inferior bien desarrollado y un lóbulo superior más larga con una muesca en el margen posterior cerca de la punta.  
 



The skin is covered by overlapping dermal denticles; each denticle has three horizontal ridges leading to three (rarely five) marginal teeth. This species is gray above and white below, with an obvious pale stripe on the flanks. The pectoral fins, second dorsal fin, and lower caudal fin lobe are prominently tipped in black, while the first dorsal fin and dorsal caudal fin lobe are narrowly edged in black. The maximum size reached by the Pondicherry shark is uncertain due to a lack of large specimens, but is probably not much greater than 1 m (3.3 ft)

La piel está cubierta por la superposición de dentículos dérmicos; cada denticle tiene tres crestas horizontales que conducen a tres (raramente cinco) dientes marginales. Esta especie es de color gris por encima y blanco por debajo, con una raya pálida obvio por las bandas. Las aletas pectorales, segunda aleta dorsal y lóbulo inferior de la aleta caudal se prominente punta en negro, mientras que la primera aleta dorsal y caudal dorsal del lóbulo de aletas están bordeadas por poco en negro. El tamaño máximo alcanzado por el tiburón Pondicherry es incierto debido a la falta de grandes ejemplares, pero probablemente no es mucho mayor que 1 m (3,3 pies)


viernes, 14 de noviembre de 2014

Spinner shark


The average spinner shark is 2 m (6.4 ft) long and weighs 56 kg (123 lbs); this species attains a maximum known length and weight of 3 m (10 ft) and 90 kg (198 lbs). Indo-Pacific sharks are generally larger than those from the northwest Atlantic. This species has a slim, streamlined body with a distinctive long, pointed snout. The eyes are small and circular. There are prominent forward-pointing furrows at the corners of the mouth. The tooth rows number 15–18 in each half of the upper jaw and 14–17 in each half of the lower jaw, with 2 and 1 tiny symphysial (central) teeth respectively. The teeth have long, narrow central cusps and are finely serrated in the upper jaw and smooth in the lower jaw. The five pairs of gill slits are long

El tiburón spinner promedio es de 2 m (6,4 pies) de largo y pesa 56 kg (123 libras); esta especie alcanza una longitud máxima conocida y el peso de 3 m (10 pies) y 90 kg (198 lbs). Tiburones del Indo-Pacífico son generalmente más grandes que los del noroeste del Atlántico. Esta especie tiene un cuerpo delgado y aerodinámico con una larga distintivo, hocico puntiagudo. Los ojos son pequeños y circulares. Hay surcos a futuro señalando prominentes en las comisuras de la boca. El número de filas de dientes 15-18 en cada mitad de la mandíbula superior y 14-17 en cada mitad de la mandíbula inferior, con 2 y 1 pequeña sínfisis dientes (central), respectivamente. Los dientes tienen cúspides centrales largas y estrechas y están finamente dentadas en el maxilar superior y suave en la mandíbula inferior. Los cinco pares de hendiduras branquiales son largas 



The first dorsal fin is relatively small and usually originates behind the free rear tip of the pectoral fins. There is no ridge between the first and second dorsal fins. The pectoral fins are moderately short, narrow, and falcate (sickle-shaped). The body is densely covered with diamond-shaped dermal denticles with 7 (rarely 5) shallow horizontal ridges. The coloration is gray above, sometimes with a bronze sheen, and white below, with a faint white band on the sides. Young individuals have unmarked fins; the tips of the second dorsal fin, pectoral fins, anal fin, and lower caudal fin lobe (and sometimes the other fins as well) are black in larger individuals. The spinner shark differs from the blacktip shark in that its first dorsal fin is slightly more triangular in shape and is placed further back on the body. Adults can also be distinguished by the black tip on the anal fin

La primera aleta dorsal es relativamente pequeño y por lo general se origina detrás de la punta trasera libre de las aletas pectorales. No hay cresta entre las primera y segunda aletas dorsales. Las aletas pectorales son moderadamente corta, estrecha, y falcadas (en forma de hoz). El cuerpo está densamente cubierto de dentículos dérmicos en forma de diamante con 7 (raramente 5) crestas horizontales superficiales. La coloración es gris por encima, a veces con un brillo de bronce, y blanco por debajo, con una banda blanca débil en los laterales. Los individuos jóvenes tienen aletas sin marcar; la punta de la segunda aleta dorsal, aletas pectorales, aleta anal, y del lóbulo inferior de la aleta caudal (ya veces las otras aletas también) son de color negro en los individuos de mayor tamaño. El tiburón spinner difiere de la de tiburón blacktip en que su primera aleta dorsal es ligeramente más triangular en forma y se coloca más atrás en el cuerpo. Los adultos también se pueden distinguir por la punta de color negro en la aleta anal


 Spinner sharks feed primarily on small bony fishes, including tenpounders, sardines, herring, anchovies, sea catfish, lizardfish, mullets, bluefish, tunas, bonito, croakers, jacks, mojarras, and tongue-soles. They have also been known to eat stingrays, cuttlefish, squid, and octopus. Groups of spinner sharks are often found pursuing schools of prey at high speed. Individual prey are seized and swallowed whole, as this shark lacks cutting dentition. This species employs an unusual tactic when feeding on schools of small fish: the shark charges vertically through the school, spinning on its axis with its mouth open and snapping all around it. The shark's momentum at the end of these spiraling runs often carries it into the air, giving it its common name.

Spinner tiburones se alimentan principalmente de pequeños peces óseos, incluyendo tenpounders, sardinas, arenques, anchoas, pez gato de mar, pez lagarto, salmonetes, pez azul, atunes, bonito, corvinas, jureles, mojarras y lengüetas soles. También se ha sabido que comer rayas, sepias, calamares y pulpos. Grupos de tiburones spinner se encuentran a menudo persiguiendo escuelas de presa a alta velocidad. Presa individual se apoderó de todo y se tragó, como este tiburón carece corte dentición. Esta especie emplea una táctica inusual cuando se alimenta de cardúmenes de peces pequeños: los cargos de tiburones verticalmente a través de la escuela, girando sobre su eje con la boca abierta y rompiendo todo a su alrededor. Impulso del tiburón al final de estas carreras en espiral a menudo lo lleva en el aire, que le da su nombre común.


Like other requiem sharks, the spinner shark is viviparous. Adult females have a single functional ovary and two functional uteruses; each uterus is divided into compartments, one for each embryo. The embryos are initially sustained by a yolk sac. When the embryo grows to around 19 cm (7.5 in) long, the supply of yolk has been exhausted and the empty yolk sac develops into a placental connection through which the mother provides nutrients for the remainder of gestation. This species has the smallest ova relative to the fully developed embryo of any viviparous shark known. Females give birth to 3–20 (usually 7–11) pups every other year, after a gestation period of 11–15 months. Mating occurs from early spring to summer, and parturition in August off North Africa, from April to May off South Africa, and from March to April in the northwestern Atlantic. Young are birthed in coastal nursery areas such as bays, beaches, and high-salinity estuaries in water deeper than 5 m (16 ft).

Al igual que otros tiburones réquiem, el tiburón es vivíparo spinner. Las hembras adultas tienen un solo ovario funcional y dos úteros funcionales; cada útero se divide en compartimentos, uno para cada embrión. Los embriones se mantienen inicialmente por un saco vitelino. Cuando el embrión crece hasta alrededor de 19 cm (7,5 in) de largo, el suministro de la yema se ha agotado y el saco vitelino vacío desarrolla en una conexión de la placenta a través del cual la madre proporciona nutrientes para el resto de la gestación. Esta especie tiene los óvulos más pequeño en relación con el embrión completamente desarrollado de cualquier tiburón vivíparo conocido. Las hembras dan a luz a 3-20 (generalmente 7-11) crías cada dos años, después de un período de gestación de 11 a 15 meses. El apareamiento se produce desde principios de primavera hasta el verano, y el parto en agosto de África del Norte, de abril a mayo de Sudáfrica, y de marzo a abril en el Atlántico noroccidental. Joven se nacimos a en las zonas de cría costeras tales como bahías, playas y estuarios de alta salinidad en aguas más profundas de 5 m (16 pies).


lunes, 10 de noviembre de 2014

Torpedo sinuspersici

The Aden Gulf torpedo (Torpedo adenensis) is a poorly known species of electric ray in the family Torpedinidae, seemingly endemic to the eastern Gulf of Aden, near the coast of Yemen. Growing to 41 cm (16 in) long, this species has a nearly circular pectoral fin disc and a short, thick tail with two dorsal fins and a well-developed caudal fin. It is characterized by its reddish dorsal coloration, which in contrast to related species lacks any additional markings. The International Union for Conservation of Nature (IUCN) has assessed the Aden Gulf torpedo as Near Threatened, citing its extremely small range and the intensive shrimp trawling that occurs in the region.

El torpedo Adén Golfo (Torpedo adenensis) es una especie poco conocida de rayos eléctricos en la familia Torpedinidae, aparentemente endémica del este del Golfo de Adén, cerca de la costa de Yemen. Creciendo a 41 cm (16 pulgadas) de largo, esta especie tiene un pectoral aleta disco casi circular y una corta, gruesa cola con dos aletas dorsales y una aleta caudal bien desarrollada. Se caracteriza por su coloración dorsal de color rojizo, que en contraste con las especies afines carece de marcas adicionales. La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) ha evaluado el torpedo Adén Golfo como Casi Amenazado, citando su extremadamente pequeño rango y la pesca de arrastre intensiva de camarón que se produce en la región.


The Aden Gulf torpedo has a thick, nearly circular pectoral fin disc wider than long, with a nearly straight anterior margin. The eyes are fairly small and immediately followed by large, rounded spiracles; each spiracle has a subtly raised rim that bears a series of tiny knob-like papillae along the posterior margin. The nostrils are surrounded by folds, and have a short and wide curtain of skin between them that reaches the mouth. The teeth are arranged with a quincunx pattern and number 33–47 rows in the upper jaw and 32–39 rows in the lower jaws. Each tooth has a single sharp cusp. There are five curved gill slits.

El torpedo Adén Golfo tiene un pectoral casi circular del disco de la aleta de espesor más ancha que larga, con un margen anterior casi recto. Los ojos son bastante pequeñas e inmediatamente seguido por grandes espiráculos redondeadas; cada espiráculo tiene un borde elevado sutilmente que lleva una serie de pequeñas papilas-mando como a lo largo del margen posterior. Las fosas nasales están rodeadas de pliegues, y tienen una cortina corto y ancho de la piel entre ellos que llega a la boca. Los dientes están dispuestos con un modelo al tresbolillo y el número de 33 a 47 filas de la mandíbula superior y 32-39 filas en las mandíbulas inferiores. Cada diente tiene una sola cúspide agudo. Hay cinco hendiduras branquiales curvas


The tail is short and robust, and bears subtle lateral skin folds along either side. The origins of the pelvic fins lie slightly under the posterior margin of the disc. The pelvic fins are rather long and narrow; males have slender claspers that have a fleshy flap at the tip. The first dorsal fin base is located roughly over the latter half of the pelvic fin bases. The second dorsal fin is smaller and more angled than the first. The dorsal fins have more rounded apexes in females than males. The caudal fin is broad and triangular, with fairly angular corners and a nearly straight trailing margin. The skin completely lacks dermal denticles. This species is a plain reddish to orange brown above, with a very thin pale posterior margin on the dorsal and caudal fins. The underside is light cream, with darker reddish coloring along the pectoral and pelvic fin margins, outlining the ampullae of Lorenzini, and as blotches under the tail. One female specimen had faint, tiny pale spots scattered over the disc, possibly artifacts of preservation. The maximum known length is 41 cm (16 in)

La cola es corta y robusta, y tiene la piel lateral sutil se pliega a lo largo de cada lado. Los orígenes de las aletas pélvicas se encuentran ligeramente por debajo del margen posterior del disco. Las aletas pélvicas son bastante larga y estrecha; Los machos tienen claspers delgadas que tienen una aleta carnosa en la punta. La primera base de la aleta dorsal se encuentra más o menos durante la segunda mitad de la base de las aletas pélvicas. La segunda aleta dorsal es más pequeño y más inclinada que la primera. Las aletas dorsales tienen vértices redondeados más en mujeres que en hombres. La aleta caudal es ancha y triangular, con las esquinas bastante angulares y un margen de arrastre casi recta. La piel carece completamente de dentículos dérmicos. Esta especie es un rojizo claro a marrón anaranjado anterior, con un margen muy delgado posterior pálido en las aletas dorsal y caudal. La parte inferior es de color crema claro, con más oscura coloración rojiza a lo largo del pectoral y los márgenes de las aletas pélvicas, delineando las ampollas de Lorenzini, y como manchas debajo de la cola. Una muestra femeninos tenían pequeñas manchas débiles, pálidos dispersos en el disco, posiblemente artefactos de preservación. La longitud máxima conocida es de 41 cm (16 pulgadas)



viernes, 7 de noviembre de 2014

Common stingray

The common stingray has been reported to reach a width of 1.4 m (4.6 ft) and a length of 2.5 m (8.2 ft), though a width of 45 cm (18 in) is more typical. The flattened pectoral fin disc is diamond-shaped and slightly wider than it is long, with narrowly rounded outer corners. The leading margins of the disc are almost straight and converge on a pointed, slightly protruding snout; the trailing margins of the disc are convex. The eyes are smaller than the spiracles (paired respiratory openings), which are placed closely behind. There are 28–38 upper tooth rows and 28–43 lower tooth rows; the teeth are small and blunt, and arranged into flattened surfaces. There are five papillae (nipple-like structures) across the floor of the mouth.

La pastinaca común ha sido reportado para llegar a una anchura de 1,4 m (4,6 pies) y una longitud de 2,5 m (8,2 pies), aunque una anchura de 45 cm (18 pulgadas) es más típico. El disco aleta pectoral aplanada es en forma de diamante y un poco más ancha que larga, con esquinas exteriores estrechamente redondeados. Los principales márgenes del disco son casi rectas y convergen en una punta, hocico ligeramente sobresalientes; los márgenes de arrastre del disco son convexas. Los ojos son más pequeños que los espiráculos (pares de aberturas respiratorias), que se colocan cerca detrás de Hay 28-38 filas de dientes superiores y 28-43 filas de dientes inferiores.; los dientes son pequeños y romo, y dispuestas en superficies planas. Hay cinco papilas (estructuras pezón-como) a través del piso de la boca


 The tail is slender and whip-like, measuring approximately half as long as the disc. A stinging spine with strong serrations, measuring up to 35 cm (14 in) long and equipped with a venom gland at its base, is positioned about a third of the distance along the tail. A second or even third spine may also be present, as the spines are regularly replaced and new spines grow in before existing ones have been shed. The tail behind the spine bears a low cutaneous fold on top and a short, deep fold underneath. The body and tail are smooth, save for a few dermal denticles on the leading edge of the disk; older individuals may also develop a row of bony knobs along the midline of the back. This species is a solid gray, brown, reddish, or olive-green above, and whitish below with dark fin margins. Young rays may have white spots

La cola es delgada y de látigo, que mide aproximadamente la mitad, siempre y cuando el disco. Una espina punzante con estrías fuertes, midiendo hasta 35 cm (14 pulgadas) de largo y equipado con una glándula de veneno en su base, se sitúa alrededor de un tercio de la distancia a lo largo de la cola. Una segunda o incluso tercera columna también puede estar presente, ya que las espinas se reemplazan regularmente y las nuevas espinas crecen en antes se han derramado ya existentes. La cola detrás de la columna lleva un pliegue cutáneo bajo en la parte superior y un corto , profundo pliegue debajo. El cuerpo y la cola son lisas, con excepción de unos dentículos dérmicos en el borde de ataque del disco; las personas mayores también pueden desarrollar una hilera de protuberancias óseas a lo largo de la línea media de la espalda. Esta especie es un sólido gris, marrón, rojizo o verde oliva por encima y blanquecino por debajo de los márgenes de las aletas oscuras. Rayos jóvenes pueden tener manchas blancas

 
Like other stingrays, the common stingray is aplacental viviparous: the embryos are initially sustained by yolk, which is later supplemented by histotroph ("uterine milk", enriched with proteins, fat, and mucus) delivered by the mother through numerous extensions of the uterine epithelium called trophonemata. Females bear two litters of 4–9 pups per year in shallow inshore waters, following a gestation period of four months. Various authors have generally reported birthing in summer, between May and September or over a narrower timeframe such as July to August. Mature rays are known to aggregate off the Balearic Islands from mid-June to July, possibly for reproductive purposes. Newborns measure about 8 cm (3.1 in) across and 20 cm (7.9 in) long. Males reach sexual maturity at 22–32 cm (8.7–12.6 in) across, and females at 24–38 cm (9.4–15.0 in) across

Al igual que otras rayas, la raya común es aplacental vivíparo: los embriones se mantienen inicialmente por la yema, que más tarde se complementa con histotroph ("leche uterina", enriquecida con proteínas, grasas, y moco) entregado por la madre a través de numerosas extensiones del útero epitelio llamados trophonemata. Las hembras tienen dos camadas de 4-9 crías por año en aguas costeras poco profundas, después de un período de gestación de cuatro meses. Varios autores han informado generalmente parto en verano, entre mayo y septiembre o durante un período de tiempo más estrecho, como julio a agosto. Rayos maduros se conocen a agregarse en las Islas Baleares desde mediados de junio a julio, posiblemente con fines reproductivos. Los recién nacidos miden alrededor de 8 cm (3,1 pulgadas) de ancho y 20 cm (7,9 pulgadas) de largo. Los machos alcanzan la madurez sexual a los 22 a 32 cm (08.07 a 12.06) en diámetro, y las hembras a 24-38 cm (9,4-15,0 pulgadas) a través de