viernes, 10 de octubre de 2014

Pigeye shark

The pigeye shark is a very robust-bodied species with a short, broad, and rounded snout. The small and circular eyes are equipped with nictitating membranes. The anterior rims of the nostrils bear medium-sized flaps of skin. The mouth forms a wide arch and has barely noticeable furrows at the corners. There are 11–13 (usually 12) upper and 10–12 (usually 11) lower tooth rows on each side; in addition, there are single rows of tiny teeth at the upper and lower symphyses (jaw midpoints). The teeth are broad and triangular with serrated edges; those in the lower jaw are slightly narrower, more upright, and more finely serrated than those in the upper. The five pairs of gill slits are of moderate length

El tiburón pigeye es una especie muy robustos de cuerpo con un hocico corto, ancho y redondeado. Las pequeñas y circulares ojos están equipados con membranas nictitantes. Los bordes anteriores de las fosas nasales tienen solapas de tamaño medio de la piel. La desembocadura forma un amplio arco y tiene surcos apenas visibles en las esquinas. Hay 11-13 (usualmente 12) superior y 10-12 (usualmente 11) filas de dientes inferiores en cada lado; Además, hay filas individuales de dientes pequeños en las sínfisis superior e inferior (puntos medios de la mandíbula). Los dientes son anchos y triangular con bordes dentados; los de la mandíbula inferior son ligeramente más estrecho, más vertical, y más finamente dentado que los de la parte superior. Los cinco pares de hendiduras branquiales son de largo moderado



The first dorsal fin is large and triangular, with a pointed apex and a concave trailing margin; it originates roughly over the posterior insertions of the pectoral fins. The second dorsal fin is less than a third as high as the first, and originates ahead of the anal fin. There is no midline ridge between the dorsal fins. The long pectoral fins are broad and slightly falcate (sickle-shaped), becoming narrow and pointed at the tips. The anal fin has a sharply notched trailing margin. The caudal peduncle has a deep notch on its upper surface at the caudal fin origin. The caudal fin is asymmetrical, with a well-developed lower lobe and a longer upper lobe with a notch in the trailing margin near its tip

La primera aleta dorsal es grande y triangular, con el ápice puntiagudo y un margen posterior cóncava; se origina más o menos sobre las inserciones posteriores de las aletas pectorales. La segunda aleta dorsal es menos de un tercio de alta que la primera, y se origina por delante de la aleta anal. No hay ninguna arista línea media entre las aletas dorsales. Las aletas pectorales largas son anchas y ligeramente encorvada (en forma de hoz), llegando a ser estrecha y puntiaguda en la punta. La aleta anal tiene un margen posterior marcadamente dentada. El pedúnculo caudal tiene una profunda muesca en su superficie superior en el origen de la aleta caudal. La aleta caudal es asimétrica, con un lóbulo inferior bien desarrollado y un lóbulo superior más larga con una muesca en el margen posterior cerca de su punta


Though the pigeye shark will take prey from anywhere in the water column, it tends to hunt close to the sea floor. An apex predator, it feeds mainly on teleost fishes such as croakers, flatfishes, and cutlassfishes, and to a lesser extent on cartilaginous fishes, cephalopods, and decapod crustaceans. It has also been recorded eating gastropods, sea snakes, dolphins, and whale carrion. Other sharks and rays figure much more prominently in the diets of South African pigeye sharks than those from other regions; the types consumed include requiem sharks, catsharks, angel sharks, guitarfishes, stingrays, and eagle rays

Aunque el tiburón pigeye tomará presa desde cualquier lugar de la columna de agua, tiende a cazar cerca del fondo del mar. Un depredador, se alimenta principalmente de peces teleósteos, tales como corvinas, peces planos y cutlassfishes, y, en menor medida, de los peces cartilaginosos, cefalópodos y crustáceos decápodos. También se ha registrado gasterópodos alimenticios, serpientes marinas, delfines, ballenas y carroña. Otros tiburones y rayas figura mucho más prominente en la dieta de los tiburones pigeye sudafricanos que los de otras regiones; los tipos consumidos incluyen tiburones grises, tiburones pintarroja, ángel, guitarfishes, rayas y rayas águila


 The pigeye shark is an apex predator that mostly hunts low in the water column. It has a varied diet, consisting mainly of bony and cartilaginous fishes and also including crustaceans, molluscs, sea snakes, and cetaceans. This species gives birth to live young, with the developing embryos sustained to term via a placental connection to their mother. Litters of three to thirteen pups are born after a gestation period of nine or twelve months. Young sharks spend their first few years of life in sheltered inshore habitats such as bays, where their movements follow tidal and seasonal patterns. The pigeye shark's size and dentition make it potentially dangerous, though it has not been known to attack humans. The shark is infrequently caught in shark nets protecting beaches and by fisheries, which use it for meat and fins. The IUCN presently lacks adequate data to assess the conservation status of this species.

El tiburón pigeye es un depredador que caza sobre todo bajo la columna de agua. Cuenta con una dieta variada, que consiste principalmente de peces cartilaginosos y óseos, y también incluyendo crustáceos, moluscos, serpientes marinas y cetáceos. Esta especie da a luz a crías vivas, con los embriones en desarrollo sostenidos a plazo a través de una conexión de la placenta a su madre. Camadas de tres-trece crías nacen después de un período de gestación de nueve o doce meses. Tiburones jóvenes pasan sus primeros años de vida en hábitats costeros protegidos, tales como bahías, donde sus movimientos siguen los patrones de las mareas y de temporada. Tamaño y la dentadura del tiburón pigeye hacen potencialmente peligroso, aunque no se ha sabido para atacar a los humanos. El tiburón se captura con poca frecuencia en las redes de tiburones que protegen las playas y la pesca, que lo utilizan para la carne y las aletas. La UICN actualmente carece de datos suficientes para evaluar el estado de conservación de esta especie.



No hay comentarios:

Publicar un comentario