miércoles, 23 de noviembre de 2011

Great hammerhead

The great hammerhead (Sphyrna mokarran) is the largest species of hammerhead shark, family Sphyrnidae, attaining a maximum length of 6.1 m (20 ft). It is found in tropical and warm temperate waters worldwide, inhabiting coastal areas and the continental shelf. The great hammerhead can be distinguished from other hammerheads by the shape of its "hammer" (called the "cephalofoil"), which is wide with an almost straight front margin, and by its tall, sickle-shaped first dorsal fin. A solitary, strong-swimming apex predator, the great hammerhead feeds on a wide variety of prey ranging from crustaceans and cephalopods, to bony fishes, to smaller sharks. Observations of this species in the wild suggest that the cephalofoil functions to immobilize stingrays, a favored prey. This species has a viviparous mode of reproduction, bearing litters of up to 55 pups every two years.

El tiburón martillo gigante (Sphyrna mokarran) es la especie más grande de tiburón martillo, la familia Sphyrnidae, alcanzando una longitud máxima de 6,1 m (20 pies). Se encuentra en aguas tropicales y templadas de todo el mundo, que habitan en zonas costeras y la plataforma continental. El tiburón martillo gigante se puede distinguir de otros tiburones martillo por la forma de su "martillo" (llamado "cephalofoil"), que es ancho, con un margen de frente casi en línea recta, y por su altura, en forma de hoz primera aleta dorsal. Un solitario, de fuerte natación ápice depredador, el tiburón martillo gigante se alimenta de una amplia variedad de presas que van desde los crustáceos y cefalópodos, a los peces óseos, tiburones más pequeños. Las observaciones de esta especie en la naturaleza sugiere que las funciones cephalofoil para inmovilizar rayas, una presa favorita. Esta especie tiene un modo de reproducción vivípara, teniendo camadas de hasta 55 crías cada dos años.



The streamlined body of the great hammerhead with the expanded cephalofoil is typical of the hammerhead sharks. Adult great hammerheads can be distinguished from the scalloped hammerhead and the smooth hammerhead by the shape of the cephalofoil, which has a nearly straight front margin (as opposed to arched), with prominent medial and lateral indentations. The width of the cephalofoil is 23–27% of the body length. The teeth are triangular and strongly serrated, becoming more oblique towards the corners of the mouth. There are 17 tooth rows on either side of the upper jaw with 2–3 teeth at the symphysis (the midline of the jaw), and 16–17 teeth on either side of the lower jaw and 1–3 at the symphysis

El cuerpo aerodinámico del tiburón martillo gigante con la cephalofoil ampliado es típico de los tiburones martillo. Adultos martillo grande se puede distinguir de la cornuda común y el martillo sin problemas por la forma de la cephalofoil, que tiene un margen frontal casi recto (en comparación con arco), con prominentes hendiduras medial y lateral. El ancho de la cephalofoil es 23-27% de la longitud del cuerpo. Los dientes son triangulares y fuertemente aserrado, cada vez más inclinados hacia la comisura de los labios. Hay 17 filas de dientes a cada lado de la mandíbula superior con dientes de 2-3 en la sínfisis (la línea media de la mandíbula), y 16-17 dientes a cada lado de la mandíbula inferior y 1-3 en la sínfisis.




The first dorsal fin is distinctive, being very tall and strongly falcate (sickle-shaped), and originates over the insertions of the pectoral fins. The second dorsal fin and anal fin are both relatively large, with deep notches in the rear margins. The pelvic fins are falcate with concave rear margins, in contrast to the straight-margined pelvic fins of the scalloped hammerhead. The skin is covered with closely placed dermal denticles. Each denticle is diamond-shaped, with 3–5 horizontal ridges leading to marginal teeth in smaller individuals, and 5–6 in larger ones. The great hammerhead is dark brown to light gray to olive above, fading to white on the underside. The fins are unmarked in adults, while the tip of the second dorsal fin may be dark in juveniles.

La primera aleta dorsal es distintivo, siendo muy alto y muy falcadas (en forma de hoz), y se origina en las inserciones de las aletas pectorales. La segunda aleta dorsal y anal son relativamente grandes, con muescas profundas en el margen posterior. Las aletas pélvicas están falcadas con márgenes cóncavos trasera, a diferencia de las aletas pélvicas recta con bordes de la cornuda común. La piel está cubierta de densa serie de dentículos dérmicos. Cada dentículo tiene forma de diamante, con 3-5 crestas horizontales que lleva a los dientes marginales en los individuos más pequeños, y 5-6 en las grandes. El tiburón martillo gigante es de color marrón oscuro a gris claro a verde oliva por encima, cambiando a blanco en la parte inferior. Las aletas están marcados en los adultos, mientras que la punta de la segunda aleta dorsal puede ser oscuro en los jóvenes.



The average great hammerhead measures up to 3.5 m (11.5 ft) long and weighs over 230 kg (500 lb). A small percentage of the population, mostly or all females, are much larger. The longest great hammerhead on record was 6.1 m (20 ft). The heaviest known great hammerhead is a 4.4 m (14.4 ft) long, 580 kg (1,280 lb) female caught off Boca Grande, Florida in 2006. The weight of the female was due to her being pregnant with 55 near-natal pups.

El tiburón martillo gigante media a la altura de 3,5 m (11,5 pies) de largo y pesa más de 230 kg (500 lb). Un pequeño porcentaje de la población, en su mayoría o todas las mujeres, son mucho más grandes. El mayor tiburón martillo gigante en el registro fue de 6,1 m (20 pies). El más pesado martillo gigante conocido es un 4.4 m (14,4 pies) de largo, 580 kg (1.280 libras) femenino capturado en Boca Grande, Florida en 2006. El peso de la mujer se debió a su embarazo que con cerca de 55 crías al parto.



As with other hammerhead sharks, great hammerheads are viviparous: once the developing young use up their supply of yolk, the yolk sac is transformed into a structure analogous to a mammalian placenta. Unlike most other sharks, which mate on or near the sea bottom, great hammerheads have been observed mating near the surface. In one account from the Bahamas, a mating pair ascended while swimming around each other, mating when they reached the surface. Females breed once every two years, giving birth from late spring to summer in the Northern Hemisphere and from December to January in Australian waters. The gestation period is 11 months. The litter size ranges from 6–55 pups, with 20–40 being typical. The young measure 50–70 cm (20–28 in) at birth; males reach maturity at 2.3–2.7 m (7.5–8.9 ft) long and 51 kg (113 lbs) and the females at 2.5–3.0 m (8.2–9.8 ft) and 41 kg (90 lbs). The young differ from the adults in having a rounded frontal margin on the head. The typical lifespan of this species is 20–30 years; the record Boca Grande female was estimated to be 40–50 years old.

Al igual que con otros tiburones martillo, tiburones martillo son vivíparos grandes: una vez que el joven el desarrollo de su provisión de yema de huevo, la yema se transforma en una estructura similar a una placenta de los mamíferos. A diferencia de la mayoría de los otros tiburones, que se aparean en o cerca del fondo del mar, el tiburón martillo se han observado grandes apareamiento cerca de la superficie. En una sola cuenta de las Bahamas, un par de acoplamiento ascendió al nadar alrededor de la otra, el apareamiento al llegar a la superficie. Las hembras crían una vez cada dos años, de dar a luz a partir de finales de la primavera al verano en el hemisferio norte y de diciembre a enero en aguas australianas. El período de gestación es de 11 meses. El tamaño de la camada varía desde 6 hasta 55 crías, con 20-40 siendo típico. La medida de los jóvenes de 50-70 cm (20-28 pulgadas) al nacer y los machos alcanzan la madurez a 2,3-2,7 m (7.5 a 8.9 pies) de largo y 51 kg (113 lbs) y las hembras en 2,5 a 3,0 m (8,2 a 9,8 pies) y 41 kg (90 lbs). Los jóvenes difieren de los adultos con un margen frontal redondeado en la cabeza. La esperanza de vida típica de esta especie es de 20-30 años, el registro de Boca Grande mujeres se estimó en 40 a 50 años de edad.



The great hammerhead is regularly caught both commercially and recreationally in the tropics, using longlines, fixed bottom nets, hook-and-line, and trawls. Though the meat is rarely consumed, their fins are becoming increasing valuable due to the Asian demand for shark fin soup. In addition, their skin used for leather, their liver oil for vitamins, and their carcasses for fishmeal. The great hammerhead is also taken unintentionally as bycatch and suffers very high mortality, over 90% for fisheries in the northwest Atlantic and the Gulf of Mexico. Entanglement in shark nets around Australian and South African beaches are another source of mortality

El tiburón martillo gigante es capturado con regularidad, tanto comercial como recreativa en los trópicos, utilizando palangres, redes fijas fondo, gancho-y-line, y las redes de arrastre. Aunque la carne es raramente consumido, sus aletas son cada vez más valioso, debido a la demanda asiática de sopa de aleta de tiburón. Además, su piel se utiliza para la piel, su aceite de hígado de vitaminas, y sus cadáveres de harina de pescado. El tiburón martillo gigante también se toma involuntariamente como la captura incidental y sufre una mortalidad muy elevada, más del 90% de las pesquerías en el Atlántico y el Golfo de México. El enredo en las redes contra los tiburones alrededor de las playas de Australia y de África del Sur son otra fuente de la mortalidad

No hay comentarios:

Publicar un comentario