jueves, 18 de julio de 2013

Sharpnose sevengill shark

Usually measuring 60–120 cm (2.0–3.9 ft) long, sharpnose sevengill sharks attain a maximum length of 1.4 m (4.6 ft). This species has a slender, fusiform body with a narrow, pointed head. The eyes are very large and fluoresce green in live specimens. The mouth is narrow and strongly curved, containing 9-11 teeth on either side of the upper jaw and 5 teeth on either side of the lower. The upper teeth are narrow and hook-shaped with small lateral cusps, while the lower teeth are broad and comb-shaped (except for a symmetrical symphysial tooth). Unlike most other sharks, there are seven pairs of gill slits that extend onto the throat.

Por lo general, la medición de 60 a 120 cm (2,0 a 3,9 pies) de largo, sharpnose sevengill tiburones alcanzan una longitud máxima de 1,4 m (4,6 pies). Esta especie tiene un cuerpo fusiforme delgada con una cabeza estrecha y puntiaguda. Los ojos son muy grandes y la fluorescencia verde de especímenes vivos. La boca es estrecha y fuertemente curvada, que contiene 9-11 dientes a cada lado de la mandíbula superior y los dientes 5 a cada lado de la parte inferior. Los dientes superiores son estrechas y en forma de gancho con pequeñas cúspides laterales, mientras que los dientes inferiores son amplia y en forma de peine (a excepción de un diente sínfisis simétrica). A diferencia de la mayoría de los otros tiburones, hay siete pares de hendiduras branquiales que se extienden en la garganta.




There is only a single small dorsal fin located behind the pelvic fins, with a straight front margin, narrowly rounded tip, and concave rear margin. The pectoral fins are small with a weakly convex outer margin. The anal fin is small with nearly straight margins. The caudal peduncle is long, and the distance between the dorsal fin origin and the caudal fin is more than twice the dorsal fin base. The closely overlapping dermal denticles are very thin and transparent; each is longer than it is broad, bearing a distinct median ridge and two lateral ridges ending in marginal teeth. The coloration is brownish gray to olive above and lighter below; some individuals have dark blotches on the body or light posterior fin margins. Juveniles have dark blotches on the flank and dark tips on the dorsal fin and upper caudal lobe

Sólo hay una única pequeña aleta dorsal situada detrás de las aletas pélvicas, con un margen frontal recta, punta estrechamente redondeados, y el margen posterior cóncava. Las aletas pectorales son pequeñas, con un margen externo ligeramente convexo. La aleta anal es pequeña, con márgenes casi rectas. El pedúnculo caudal es largo, y la distancia entre el origen de la aleta dorsal y la aleta caudal es más de dos veces la base de la aleta dorsal. Los dentículos dérmicos se superponen estrechamente son muy delgadas y transparentes; cada uno es más largo que ancho, teniendo una cresta media distinta y dos cantos laterales que terminan en dientes marginales. La coloración es de color marrón a gris oliva arriba y abajo más ligero; algunos individuos tienen manchas oscuras en el cuerpo o los márgenes de la aleta posterior de luz. Los juveniles tienen manchas oscuras en los flancos y la oscuridad consejos sobre la aleta dorsal y lóbulo caudal superior



Reproduction is ovoviviparous, with no apparent reproductive season. The females give birth to litters of 9–20 pups; the newborns measure about 26 cm (10 in) long. Males mature at 75–85 cm (2.46–2.79 ft) long and females at 90–100 cm (3.0–3.3 ft). The onset of sexual maturation in males may be marked by the formation of mucus on the tips of the claspers.

La reproducción es ovovivíparos, sin estación reproductiva aparente. Las hembras dan a luz a camadas de 9-20 crías, la medida de los recién nacidos unos 26 cm (10 pulgadas) de largo. Los machos maduran en 75 a 85 cm (2,46 a 2,79 pies) de largo y las hembras de 90 a 100 cm (3.0-3.3 pies). El inicio de la maduración sexual en los hombres puede ser marcado por la formación de moco en las puntas de las abrazaderas.


This is a demersal to semi-pelagic species usually captured at a depth of 300–600 m (980–2,000 ft), but is occasionally found close to the surface (though these reports may represent misidentifications) or down to 1,000 m (3,300 ft). It is mainly found on the outer continental shelf and upper continental slope, and may aggregate around seamounts

Se trata de un fondo a las especies semi-pelágicas capturadas generalmente a una profundidad de 300-600 m (980-2,000 pies), pero ocasionalmente se encuentra cerca de la superficie (aunque estos informes pueden representar errores de identificación) o hacia abajo a 1000 m (3300 pies ). Se encuentra principalmente en la plataforma continental externa y talud continental superior, y podrá acumular alrededor de los montes submarinos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada