lunes, 9 de septiembre de 2013

Golden lion tamarin

The golden lion tamarin gets its name from its bright reddish orange pelage and the extra long hairs around the face and ears which give it a distinctive mane. Its face is dark and hairless. It is believed that the tamarin gets its hair color from sunlight and carotenoids in its food. The golden lion tamarin is the largest of the callitrichines. It is typically around 261 mm (10.3 in) and weighs around 620 g (1.4 lb). There is almost no size difference between males and females. As with all New World monkeys, the golden lion tamarin has tegulae, which are claw-like nails, instead of ungulae or flat nails found in all other primates, including humans. Tegulae enable tamarins to cling to the sides of tree trunks. It may also move quadrupedally along the small branches, whether through walking, running, leaping or bounding. This gives it a locomotion more similar to squirrels than primates.

El tití león dorado recibe su nombre por su brillante pelaje de color naranja rojizo y los pelos largos de más alrededor de la cara y las orejas que le dan una melena distintiva. Su rostro es oscuro y sin pelo. Se cree que el tamarino obtiene su color del pelo de la luz solar y los carotenoides en su comida. El tití león dorado es el más grande de los callitrichines. Es típicamente alrededor de 261 mm (10,3 pulgadas) y pesa alrededor de 620 g (1,4 lb). Casi no hay diferencia de tamaño entre machos y hembras. Al igual que con todos los monos del Nuevo Mundo, el tití león dorado tiene tegulae, que son las uñas como garras en vez de uñas ungulae o planos que se encuentran en el resto de primates, incluidos los humanos. Tegulae permiten tamarins aferrarse a los lados de los troncos de los árboles. También puede moverse a lo largo de los cuadrúpeda pequeñas ramas, ya sea a través de caminar, correr, saltar o saltando. Esto le da una locomoción más parecidos a las ardillas de primates.


Golden lion tamarins are social and groups typically consist of 2-8 members. These groups usually consist of one breeding adult male and female but may also have 2–3 males and one female or the reverse. Other members include subadults, juveniles and infants of either sexes. These individuals are typically the offspring of the adults. When there is more than one breeding adult in a group, one is usually dominant over the other and this is maintained through aggressive behavior. The dominance relationship between males and females depend on longevity in the group. A newly immigrated male is subordinate to the resident adult female who inherited her rank from her mother. Both males and females may leave their natal group at the age of four, however females may replace their mothers as the breeding adult, if they die, which will lead to the dispersal of the breeding male who is likely her father. This does not happen with males and their fathers. 

Tití león dorado son sociales y los grupos suelen consistir en 2-8 miembros. Estos grupos suelen constar de un adulto reproductores machos y hembras, pero también pueden tener 2-3 machos y una hembra o viceversa. Otros miembros son subadultos, juveniles y niños de cualquiera de los sexos. Estos individuos suelen ser los descendientes de los adultos. Cuando hay más de un adulto en la cría de un grupo, uno es por lo general dominante sobre el otro y esto se mantiene a través de la conducta agresiva. La relación de dominancia entre hombres y mujeres depende de la longevidad en el grupo. Un varón recién inmigrado está subordinada a la hembra adulta residente que heredó su rango de su madre. Tanto hombres como mujeres pueden dejar su grupo natal a la edad de cuatro años, sin embargo, las mujeres pueden sustituir a sus madres como el adulto de cría, si mueren, lo que dará lugar a la dispersión del macho reproductor que probablemente su padre. Esto no ocurre con los varones y sus padres.


The mating system of the golden lion tamarin is largely monogamous. When there are two adult males in a group only one of them will mate with the female. There are cases of a male mating with two females, usually a mother and daughter. Reproduction is seasonal and depends on rainfall. Mating is at its highest at the end of the rainy season between late March to mid-June and births peak during the September–February rains. Females are sexually mature between of 15–20 months but it isn't until they are 30 months old when they can reproduce. Only dominant females can reproduce and will suppress the reproduction of the other females in the group. Males may reach puberty by 28 months Tamarins have a four month gestation period. Golden lion tamarin groups exhibit cooperative rearing of the infants. This is due to the fact that tamarins commonly give birth to twins and, to a lesser extent, triplets and quadruplets. A mother is not able to provide for her litter and needs the help of the other members of the group. The younger members of the groups may lose breeding opportunities but they gain parental experience in helping to rear their younger siblings. In their first 4 weeks, the infants are completely dependent on their mother for nursing and carrying

El sistema de apareamiento del tití león dorado es en gran parte monógama. Cuando hay dos hombres adultos en un grupo sólo uno de ellos se aparean con las hembras. Hay casos de apareamiento masculino con dos hembras, por lo general una madre y su hija. La reproducción es estacional y depende de la lluvia. El apareamiento es en su más alto al final de la temporada de lluvias, entre finales de marzo y mediados de junio y nacimientos pico durante las lluvias de septiembre a febrero. Las hembras alcanzan la madurez sexual entre los de 15 a 20 meses, pero no es hasta que tienen 30 meses de edad cuando se puede reproducir. Sólo las hembras dominantes pueden reproducir y se suprimir la reproducción de las otras hembras en el grupo. Los machos pueden llegar a la pubertad a los 28 meses Tamarins tienen un período de gestación de cuatro meses. Grupos tití león dorado exhiben crianza cooperativa de los niños. Esto se debe al hecho de que los Tamarindos comúnmente dan a luz a gemelos y, en menor medida, trillizos y cuatrillizos. Una madre no es capaz de proveer para su camada y necesita la ayuda de los otros miembros del grupo. Los miembros más jóvenes de los grupos pueden perder oportunidades de mejoramiento, sino que adquieren experiencia en ayudar a los padres a criar a sus hermanos menores. En sus primeras 4 semanas, los niños dependen totalmente de su madre para amamantar y llevar


A survey conducted in 1992 found the number of wild population of golden lion tamarins to be 562 individuals in 109 groups. Currently, the average group size includes 3.6 to 5.7 individuals and densities from 0.39 groups/km to 2.35 groups/km. These predatory attacks occur at the golden lion tamarin sleeping sites. The predators make those sleeping sites, which are mainly tree holes (about 63.6%), larger in order to attack the golden lion tamarins, sometimes wiping out the entire family. The preferred sleeping sites of most golden lion tamarins are tree holes in living trees next to other larger trees with a small percentage of canopy cover. These sleeping sites not only provide a place for sleep, but also offer protection and easy access to foraging sites

Una encuesta realizada en 1992 encontró que el número de las poblaciones silvestres de tití león dorado para ser 562 personas en 109 grupos. En la actualidad, el tamaño promedio del grupo incluye 3.6 hasta 5.7 individuos y las densidades de 0,39 grupos / km a 2,35 grupos / km. Estos ataques depredadores producen en los sitios para dormir león de oro Tamarin. Los depredadores hacen estos sitios para dormir, que son los principales agujeros de los árboles (aproximadamente 63,6%), más grande con el fin de atacar a los tití león dorado, a veces acabando con toda la familia. Los sitios para dormir preferidos de la mayoría de tití león dorado son agujeros de los árboles en los árboles vivos junto a otros árboles más grandes, con un pequeño porcentaje de cobertura del dosel. Estos sitios para dormir no sólo proporcionan un lugar para dormir, sino que también ofrecen protección y fácil acceso a los sitios de forrajeo



No hay comentarios:

Publicar un comentario