domingo, 25 de noviembre de 2012

Great Horned Owl

Great Horned Owls are the heaviest extant owl in Central and South America and are the second heaviest owl in North America, after the closely related but very different looking Snowy Owl (B. scandiacus). They range in length from 43–64 cm (17–25 in) and have a wingspan of 91–153 cm (36–60 in). Females are invariably somewhat larger than males. An average adult is around 55 cm (22 in) long with a 124 cm (49 in) wingspan and weighing about 1.4 kg (3.1 lb). Depending on subspecies, Great Horned Owls can weigh from 0.6 to 2.6 kg (1.3 to 5.7 lb). Among standard measurements, the tail measures 17.5–25 cm (6.9–9.8 in) long, the wing chord measures 31.3–40 cm (12.3–16 in), the tarsal length is 5.4–8 cm (2.1–3.1 in) and the bill is 3.3–5.2 cm (1.3–2.0 in)

Búhos búho son el mayor existente en América Central y América del Sur y es el segundo más pesado búho en América del Norte, después de que el búho nival estrechamente relacionadas pero muy diferentes en busca (B. scandiacus). Ellos varían en longitud desde 43 hasta 64 cm (17-25 pulgadas) y tienen una envergadura de 91-153 cm (36-60 pulgadas). Las hembras son siempre un poco más grande que los machos. Un adulto promedio es de alrededor de 55 cm (22 pulgadas) de largo con un 124 cm (49 in) de envergadura y un peso de alrededor de 1,4 kg (3,1 lb). Dependiendo de las subespecies, búhos pueden llegar a pesar 0,6 a 2,6 kg (1,3 a 5,7 libras). Entre las medidas estándar, la cola mide 17.5-25 cm (6.9 a 9.8 pulgadas) de largo, la cuerda del ala mide 31.3-40 cm (12,3 a 16 cm), la longitud del tarso es 5.4-8 cm (2.1 a 3.1 cm) y los proyecto de ley es 3.3-5.2 cm (1,3-2,0 pulgadas)


The male attracts the attention of his mate by hooting emphatically while leaning over (with the tail folded back) and puffing up his white throat to look like a ball. The female hoots back when the pair meet but is more subdued in both her hoot and display. Pairs typically breed together year after year and may mate for life, although they associate with each other more loosely when their young become mostly independent. Like all owls, Great Horned Owls do not build their own nest. They often take over a nest used by some other large bird, sometimes adding feathers to line the nest but usually not much more. Old crow and raven (Corvus), Red-tailed Hawk or large squirrel nests are often favored in North America. However, they are far from dependent on the old nests of others and may use cavities in trees and snags, deserted buildings, and artificial platforms. Other nest sites have included a large gap in a tree trunk, sheltered depressions on rocks and even a heron's nest in the midst of a heronry. Males select nesting sites and bring the females attention to them by flying to them and then stomping on them

El macho atrae la atención de su compañero por ululando enfáticamente mientras se inclina sobre (con la cola doblada hacia atrás) y resoplando hasta la garganta blanca para parecerse a una pelota. Los gritos femeninos atrás, cuando la pareja se reúnen, pero es más débil en tanto su grito y la pantalla. Pares típicamente criar juntos año tras año y puede aparearse de por vida, a pesar de que asociarse entre sí de manera más flexible cuando su joven convertido en su mayoría independientes. Como todas las lechuzas, búhos no construye su propio nido. A menudo toman más de un nido utilizado por un ave grande, a veces añadiendo plumas para forrar el nido, pero por lo general no mucho más. Viejo cuervo y el cuervo (Corvus), Red-tailed Hawk o grandes nidos de ardilla suelen ser más favorecidos en América del Norte. Sin embargo, están lejos de ser dependiente de los nidos viejos de otras y pueden utilizar las cavidades de los árboles y tocones, edificios abandonados y plataformas artificiales. Otros sitios de anidación han incluido un gran vacío en el tronco de un árbol, las depresiones protegidas en las rocas e incluso un nido de garza en medio de una colonia. Los varones seleccionar los sitios de anidación y llevar la atención a las mujeres les volando a ellos y luego pisando fuerte
 


There are usually 2 eggs per clutch, with a clutch ranging in size from 1 to 6 eggs (over 4 is very rare), depending on environmental conditions. The average egg width is 1.8 in (46.5 mm), the average length is 2.2 in (55.2 mm) and the average weight is 1.8 oz (51 g). The incubation period ranges from 28 to 37 days, averaging 33 days. The female alone does all the incubation and rarely moves from the nest, while the male owl captures food to bring to her. Brooding is almost continuous until the offspring are about 2 weeks old, after which it decreases. The male feeds both the female and the young for around 2 weeks after hatching. Young owls move onto nearby branches at 6 weeks and start to fly about a week later. However, the young are usually not competent fliers until they are about 10 to 12 weeks old.

Hay generalmente 2 huevos por puesta, con un embrague que varían en tamaño desde 1 hasta 6 huevos (de más de 4 es muy raro), dependiendo de las condiciones ambientales. El ancho promedio del huevo es de 1,8 en (46,5 mm), la longitud media es de 2,2 en (55,2 mm) y el peso promedio es de 1,8 oz (51 g). El período de incubación oscila desde 28 hasta 37 días, un promedio de 33 días. La mujer sola hace todo el incubación y rara vez se mueve desde el nido, mientras que la lechuza macho captura comida para llevar con ella. Brooding es casi continua hasta la descendencia son alrededor de 2 semanas de edad, después de lo cual disminuye. El macho se alimenta tanto de la mujer y los jóvenes por alrededor de 2 semanas después de la eclosión. Búhos jóvenes se mueven en las ramas cercanas a las 6 semanas y comienzan a volar alrededor de una semana más tarde. Sin embargo, el joven no suelen ser competentes volantes hasta que son alrededor de 10 a 12 semanas de edad.


 The predominant prey group are small to medium-sized mammals such as hares and rabbits, which are statistically the most regular prey, as well as any small to moderately sized rodent such as rats, squirrels, flying squirrels, mice, lemmings and voles. Other mammals eaten regularly can include shrews, bats, armadillos, muskrats, martens and weasels

El grupo predominante presas son pequeños y medianos mamíferos como liebres y conejos, que son estadísticamente las presas más regular, así como cualquier pequeño roedor de tamaño moderado, como las ratas, ardillas, ardillas voladoras, ratones, topillos y lemmings. Otros mamíferos comen regularmente puede incluir musarañas, murciélagos, armadillos, ratones almizcleros, martas y comadrejas


No hay comentarios:

Publicar un comentario