lunes, 5 de enero de 2015

Tasmanian pygmy possum


Although it is a marsupial, the Tasmanian pygmy possum superficially resembles a dormouse, and it is the smallest of all the known species of possum. Adults range from 6.6 to 7.5 centimetres (2.6 to 3.0 in) in head-body length, with a 6 to 7.2 centimetres (2.4 to 2.8 in) tail, and weigh just 7 to 10 grams (0.25 to 0.35 oz). Their fur is soft and thick, and is fawn in colour over most of the body, fading to a pale grey on the underparts.

Aunque es un marsupial, la zarigüeya pigmea de Tasmania superficialmente se parece un lirón, y es la más pequeña de todas las especies conocidas de zarigüeya. Los adultos van desde 6,6 hasta 7,5 centímetros (2,6 a 3,0 pulgadas) de longitud cabeza-cuerpo, con unos 6-7,2 centímetros (2,4 a 2,8 en) la cola, y pesan sólo 7-10 gramos (0,25 a 0,35 oz). Su piel es suave y grueso, y es leonado en el color sobre la mayor parte del cuerpo, la decoloración a un gris pálido en las partes inferiores.


 The snout is short with long whiskers, and the eyes are directed forwards and surrounded by slightly darker fur, although without the conspicuous black rings seen on other pygmy possums. The ears are mobile and largely hairless. The tail is prehensile, and thickly furred at the base, which may be widened by fat stores beneath the skin. The remainder of the tail is relatively narrow and cylindrical, with only sparse hair between numerous tiny scales.

El hocico es corto con largos bigotes, y los ojos se dirigen hacia delante y rodeado por un poco más oscuro de piel, aunque sin los anillos negros conspicuos visto en otros oposums enanos. Las orejas son móviles y en gran parte sin pelo. La cola es prensil, y densamente peluda en la base, que podrá ser ampliada por los depósitos de grasa debajo de la piel. El resto de la cola es relativamente estrecha y cilíndrica, con el pelo sólo escasa entre numerosas escalas pequeñas.


 The Tasmanian pygmy possum is nocturnal and arboreal. It lives primarily in shrubland or forest undergrowth, and, although a good climber, rarely ventures into the higher branches of trees, presumably because this would make it more vulnerable to avian predators. Pygmy possums use strips of bark to construct dome-like nests in tree cavities or rotten wood, but are solitary animals that do not share their nests with other individuals except for their own young

La zarigüeya pigmea de Tasmania es nocturna y arborícola. Vive principalmente en zonas de arbustos o maleza del bosque, y, aunque un buen escalador, raramente se aventura en las ramas más altas de los árboles, presumiblemente porque esto haría más vulnerables a los depredadores de aves. Zarigüeyas pigmeos utilizan tiras de corteza para construir nidos en forma de cúpula en cavidades de árboles o madera podrida, pero son animales solitarios que no comparten sus nidos con otros individuos a excepción de sus propios jóvenes


Breeding occurs throughout the year, although it may be more common in spring and summer. The female has a well-developed pouch containing four teats, which therefore limits the maximum size of a litter to this number. The young leave the pouch at around 42 days, although they may cling to the mother's fur and be carried about after this age. They leave the nest to fend for themselves at around 90 days of age

La reproducción tiene lugar durante todo el año, aunque puede ser más común en primavera y verano. La hembra tiene una bolsa bien desarrollado que contiene cuatro pezones, que, por tanto, limita el tamaño máximo de una camada a este número. El joven deja la bolsa en torno a 42 días, aunque pueden aferrarse a la piel de la madre y ser llevados por doquiera después de esta edad. Ellos abandonan el nido a valerse por sí mismos en aproximadamente 90 días de edad

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada