sábado, 10 de marzo de 2012

Boa esmeralda

Adults grow to about 6 feet (1.8 m) in length. They have highly developed front teeth that are likely proportionately larger than those of any other non-venomous snake.

The color pattern typically consists of an emerald green ground color with a white irregular interrupted zigzag stripe or so-called 'lightning bolts' down the back and a yellow belly. The bright coloration and markings are very distinctive among South American snakes. Juveniles vary in color between various shades of light and dark orange or brick-red before ontogenetic coloration sets in and the animals turn emerald green (after 9–12 months of age). This also occurs in Morelia viridis, a species in which hatchlings and juveniles may also be canary yellow or brick-red. As opposed to popular belief, yellow juveniles (as in the green tree python) do not occur in the emerald tree boa.

Los adultos crecen hasta 6 pies (1,8 m) de longitud. Ellos tienen muy desarrollados los dientes delanteros que probablemente proporcionalmente más grandes que las de cualquier otro no venenosa serpiente.

El patrón de color por lo general consiste en un color de fondo de color verde esmeralda con un irregular blanca interrumpida en zig-zag de banda o de los llamados 'relámpagos' abajo de la espalda y el vientre amarillo. La coloración brillante y marcas son muy distintivo entre las serpientes del Sur de América. Los juveniles varían de color entre varios tonos de color naranja claro y oscuro o rojo ladrillo, antes de la coloración ontogenético establece y los animales se dan de color verde esmeralda (después de 9-12 meses de edad). Esto también ocurre en Morelia viridis, una especie en la que las crías y los juveniles también pueden ser de color amarillo canario o de ladrillo rojo. A diferencia de la creencia popular, los jóvenes de color amarillo (como en el pitón verde árbol) no se producen en la boa esmeralda del árbol.



Specimens from the Amazon River basin tend to grow the largest, are much more docile than their Northern relatives and attain lengths of 7–9 feet (2.1–2.7 m), while the overall average size is closer to 6 feet (1.8 m). Those from the southern end of their range in Peru tend to be darker in color. Amazon Basin specimens generally have an uninterrupted white dorsal line, whereas the white markings in the Northern Shield specimens are quite variable. The snout scales in Amazon Basin specimens are also much smaller than in their Northern, Southern and Western counterparts found, for example, in Surinam, Venezuela, Bolivia,and French Guiana. Hybrid forms between the Northern Shield Corallus caninus and the Amazon Basin form are also known to exist.

Las muestras de la cuenca del río Amazonas tienden a crecer más grandes, son mucho más dóciles que sus parientes del norte y llegar a medir 7-9 pies (2.1-2.7 m), mientras que el tamaño promedio general está más cerca de 6 pies (1,8 m). Los de la parte sur de su área de distribución en Perú tienden a ser de color más oscuro. Amazon especímenes de la Cuenca en general tienen una ininterrumpida línea dorsal blanca, mientras que las marcas blancas en los ejemplares del Escudo del Norte son muy variables. Las escalas de hocico en Amazon muestras de Cuenca son también mucho menor que en sus contrapartes del norte, sur y oeste se encuentran, por ejemplo, en Surinam, Venezuela, Bolivia y Guayana Francesa. Las formas híbridas entre el Norte caninus de Corallus Escudo y la forma de la cuenca del Amazonas también se sabe que existen.



A strictly nocturnal and arboreal species, it spends its days in a characteristic coil over a tree branch with its head perched at the center. At night, it will remain coiled on its branch, but extends its head downward. Curled as if about to strike, it will hold still in this position, waiting for prey to approach directly below. Prey is grasped with the long frontal teeth, pulled in and constricted to asphyxiation.

Una especie estrictamente nocturnos y arborícolas, pasa sus días en una espiral característica en una rama de árbol con la cabeza posada en el centro. Por la noche, permanecerá enrollada en su brazo, sino que se extiende la cabeza hacia abajo. Rizado como si fuera a la huelga, que se quede quieto en esa posición, esperando a su presa para dirigirse directamente a continuación. Prey se agarra con los dientes largos frontales, se obtuvieron y constricción a la asfixia.



The diet consists primarily of small mammals, but they have been known to eat some smaller bird species as well as lizards and frogs. Due to the extremely slow metabolism of this species, it feeds much less often than ground dwelling species and meals may be several months apart.

Previously, it had been thought that the primary diet consisted of birds. However, studies of the stomach contents of this species indicate that the majority of its diet consists of small mammals. Juvenile and neonates have also been known to feed on small lizards and frogs, particularly glass frogs

La dieta se compone principalmente de pequeños mamíferos, pero se han sabido para comer algunas especies de aves más pequeñas, así como los lagartos y las ranas. Debido a la extremadamente lento el metabolismo de esta especie, se alimenta con mucha menos frecuencia que las especies que habitan el suelo y las comidas pueden ser de varios meses de separación.

Anteriormente, se había pensado que la dieta principal consistía en aves. Sin embargo, los estudios sobre el contenido estomacal de esta especie indican que la mayor parte de su dieta se compone de pequeños mamíferos. Juvenil y los recién nacidos también se han conocido a alimentarse de pequeñas lagartijas y ranas, ranas de cristal



Ovoviviparous, with females producing an average of between 6 and 14 young at a time, sometimes even more. Litters exceeding these numbers are extremely rare. Newly born juveniles have a distinctive brick-red to orange coloration and gradually go through an ontogenetic color change over a period of 12 months, gradually turning to full emerald green.

Ovovivíparos, las hembras producen una media de entre 6 y 14 crías a la vez, a veces incluso más. Las camadas superiores a estas cifras son extremadamente raros. Los menores recién nacidos tienen un distintivo de color rojo ladrillo a la coloración naranja y poco a poco ir a través de un cambio de color ontogénico en un período de 12 meses, convirtiendo poco a poco a la plena verde esmeralda.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada