sábado, 29 de septiembre de 2012

Moon Jellies

The medusa is translucent, usually about 25–40 cm in diameter, and can be recognized by its four horseshoe-shaped gonads, easily seen through the top of the bell. It feeds by collecting medusae, plankton and mollusks with its tentacles, and bringing them into its body for digestion. It is capable of only limited motion, and drifts with the current, even when swimming.

La medusa es translúcido, generalmente alrededor de 25-40 cm de diámetro, y se pueden reconocer por sus cuatro gónadas en forma de herradura, fácil de ver a través de la parte superior de la campana. Se alimenta mediante la recopilación de medusas, moluscos y plancton con sus tentáculos, y ponerlos en su cuerpo durante la digestión. Es capaz de sólo movimiento limitado, y va a la deriva con la corriente, incluso al nadar.



 A. aurita and other Aurelia species feed on plankton that includes organisms such as mollusks, crustaceans, tunicate larvae, rotifers, young polychaetes, protozoans, diatoms, eggs, fish eggs, and other small organisms. Occasionally, they are also seen feeding on gelatinous zooplankton such as hydromedusae and ctenophores. Both the adult medusae and larvae of Aurelia have nematocysts to capture prey and also to protect themselves from predators.

A. aurita y otros alimentos especie Aurelia de plancton que incluye organismos como moluscos, crustáceos, larvas de tunicados, poliquetos, rotíferos, protozoos jóvenes, diatomeas, huevos, huevos de peces y otros organismos pequeños. En ocasiones, también se observan alimentándose de zooplancton gelatinoso como hidromedusas y ctenóforos. Tanto las medusas adultas y larvas de Aurelia tienen nematocistos para capturar presas y también para protegerse de los depredadores.


The food is caught with its nematocyst-laden tentacles, tied with mucus, brought to the gastrovascular cavity, and passed into the cavity by ciliated action. There digestive enzymes from serous cell break down the food. There is little known about the requirements for particular vitamins and minerals, but due to the presence of some digestive enzymes, we can deduce in general that A. aurita can process carbohydrates, proteins and lipids

La comida es capturado con sus nematocistos cargado de tentáculos, atados con moco, trajo a la cavidad gastrovascular, y pasó a la cavidad por acción ciliado. Hay enzimas digestivas de células serosas descomponer los alimentos. Se sabe poco acerca de los requisitos para determinadas vitaminas y minerales, pero debido a la presencia de algunas enzimas digestivas, se puede deducir en general que A. aurita puede procesar carbohidratos, proteínas y lípidos


Aurelia jellyfish naturally die after living and reproducing for several months. It is probably rare for these moon jellies to live more than about six months in the wild, although specimens cared for in public aquarium exhibits typically live several to many years. In the wild, the warm water at the end of summer combines with exhaustive daily reproduction and lower natural levels of food for tissue repair, leaving these jellyfish more susceptible to bacterial and other disease problems that likely lead to the demise of most individuals.

Aurelia medusas mueren naturalmente después de vivir y reproducirse durante varios meses. Probablemente es raro que estas medusas luna para vivir más de cerca de seis meses en la naturaleza, aunque los especímenes atendidos en exposiciones de acuarios públicos suelen vivir varios para muchos años. En la naturaleza, el agua caliente al final del verano se combina con la reproducción diaria y exhaustiva menores niveles naturales de los alimentos para la reparación de tejidos, dejando estas medusas más susceptibles a problemas de enfermedades bacterianas y otras que probablemente conducir a la desaparición de la mayoría de los individuos.



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada