viernes, 21 de septiembre de 2012

Vampire Squids, Vampyroteuthis infernalis

The vampire squid reaches a maximum total length of around 30 cm (1 ft). Its 15 cm (6 inch) gelatinous body varies in color between velvety jet-black and pale reddish, depending on location and lighting conditions. A webbing of skin connects its eight arms, each lined with rows of fleshy spines or cirri; the inside of this "cloak" is black. Only the distal half (farthest from the body) of the arms have suckers. Its limpid, globular eyes, which appear red or blue, depending on lighting, are proportionately the largest in the animal kingdom at 2.5 cm (1 inch) in diameter. The animal's dark color, cloak-like webbing, and red eyes are what gave the vampire squid its name.

El calamar vampiro alcanza una longitud total máxima de alrededor de 30 cm (1 pie). Sus 15 cm (6 pulgadas) del cuerpo gelatinoso varía en color entre rojizo terciopelo negro como el azabache y pálido, dependiendo de la ubicación y las condiciones de iluminación. Una correa de piel conecta sus ocho brazos, cada uno forrado con hileras de espinas carnosas o cirros, el interior de esta "capa" es negro. Sólo la mitad distal (más alejado del cuerpo) de los brazos tienen lechones. Sus ojos límpidos y globulares, que aparecen de color rojo o azul, dependiendo de la iluminación, son proporcionalmente más grandes del reino animal en 2,5 cm (1 pulgada) de diámetro. Color oscuro del animal, correas capa-like, y los ojos rojos son los que dieron el calamar vampiro en su nombre.



The vampire squid is almost entirely covered in light-producing organs called photophores. The animal has great control over the organs, capable of producing disorienting flashes of light for fractions of a second to several minutes in duration. The intensity and size of the photophores can also be modulated. Appearing as small white discs, the photophores are larger and more complex at the tips of the arms and at the base of the two fins, but are absent from the underside of the caped arms. Two larger white areas on top of the head were initially believed to also be photophores, but have turned out to be photoreceptors.

El calamar vampiro está cubierto casi en su totalidad a la luz que producen órganos llamados fotóforos. El animal tiene un gran control sobre los órganos, capaces de producir flashes de luz desorientadores por fracciones de segundo hasta varios minutos de duración. La intensidad y el tamaño de los fotóforos también puede ser modulada. Apareciendo como pequeños discos blancos, los fotóforos son más grandes y más complejas en las puntas de los brazos y en la base de las dos aletas, pero están ausentes de la parte inferior de los brazos con capa. Dos grandes áreas en blanco en la parte superior de la cabeza se creía inicialmente que también fotóforos, pero han resultado ser fotorreceptores.


 They are small "squids" reaching maximum lengths of 28 external cm (with mantle external lengths of typically 7.9-12.1 external cm . Like true squids, there is sexual dimorphism external in size: females are larger than males. Vampyroteuthis infernalis has eight long arms and two filaments that extend well past the total length of their body which they can retract into pockets found in their webbing between their arms. They were at first thought to be arms, however they are different in structure and composition, therefore they are believed to be a uniquely derived trait of this amazing species. Suckers are found on the distal external half of their arms. 

Son pequeños "calamares" Llegar a la longitud máxima de 28 cm externas (con longitudes de manto exterior de 7.9-12.1 cm típicamente externos como los calamares verdaderos, no hay dimorfismo sexual en tamaño externo:. Hembras son más grandes que los machos Vampyroteuthis infernalis tiene ocho brazos largos. y dos filamentos que se extienden más allá de la longitud total de su cuerpo que se puede replegar en bolsillos que se encuentran en su membrana entre sus brazos. estaban en primer pensamiento a ser los brazos, sin embargo, son diferentes en su estructura y composición, por lo tanto, se cree que están Suckers ser un rasgo exclusivamente derivado de esta especie sorprendentes. se encuentran en el medio externo distal de los brazos.


There are two fins on the dorsal (upper) surface of their mantles. An interesting phenomenon in this squid is the metamorphosis of the size, shape, and position of the fins as they grow. When their mantles are 15-25 external mm in length, a second pair of fins begins to develop in front of their first pair. When the new pair reaches maturity, the original pair is then reabsorbed. The new fins change the vampire squid's swimming style from jet propulsion external to fin propulsion.

The body composition of the vampire squid is similar to that of a jellyfish. They have very large eyes; proportionally they have the largest eye-to-body ratio of any animal in the world.

Hay dos aletas en la parte dorsal (superior) de la superficie de sus mantos. Un fenómeno interesante en este calamar es la metamorfosis del tamaño, forma y posición de las aletas a medida que crecen. Cuando los mantos son 15-25 mm de longitud externa, un segundo par de aletas se empieza a desarrollar en frente de su primer par. Cuando la nueva pareja llega a la madurez, la pareja original se reabsorbe. Las aletas nuevas cambiar el estilo de natación del calamar vampiro de propulsión a chorro a propulsión aleta externa.

La composición corporal de la calamar vampiro es similar a la de la medusa. Tienen ojos muy grandes, tienen proporcionalmente más grande el ojo-a-cuerpo relación de cualquier animal en el mundo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada