martes, 29 de enero de 2013

Four-toed hedgehog

The four-toed hedgehog is an oval-bodied animal between 15 and 25 centimetres (5.9 and 9.8 in) in length and weighing between 250 and 600 grams (8.8 and 21 oz). Females are typically larger than males. It has short legs, short tail typically around 2.5 centimetres (0.98 in) in length, a long nose, and small beady eyes. The ears and whiskers are both relatively large, implying that the animal has good senses. As its common name implies, and unlike related species, the four-toed hedgehog typically has only four toes on each foot, lacking the hallux. However, in some individuals, a small bony lump may be present in place of the hallux, or there may even be a well-developed toe, especially on the hind feet

El erizo de cuatro dedos es un animal ovalada de cuerpo entre 15 y 25 centímetros (5,9 y 9,8 pulgadas) de longitud y un peso de entre 250 y 600 gramos (8,8 oz y 21). Las hembras suelen ser más grandes que los machos. Tiene patas cortas y cola corta típicamente alrededor de 2,5 centímetros (0,98 pulgadas) de longitud, una nariz larga y ojos pequeños y brillantes. Las orejas y bigotes son relativamente grandes, lo que implica que el animal tiene buen sentido. Como su nombre común indica, ya diferencia de otras especies relacionadas, el erizo de cuatro dedos normalmente sólo tiene cuatro dedos en cada pie, sin el hallux. Sin embargo, en algunos individuos, un pequeño bulto óseo puede estar presente en el lugar del hallux, o incluso puede ser un dedo del pie bien desarrollado, especialmente en las patas traseras



It can vary greatly in colouration, but typical wild specimens have brown or grey spines with white or cream colored tips. The fur on the body is speckled grey in color, with brown around the muzzle, and white face, legs, and underparts. The upper body is covered in spines varying from 0.5 to 1.7 centimetres (0.20 to 0.67 in) in length, being longest on the upper surface of the head. The spines are variably colored, but always have a white base and tip.

Males have an externally visible penis, located in the mid-abdomen, but the testicles are recessed into pouches close to the anus. Females may have anything from two to five pairs of teats.

Puede variar en gran medida en la coloración, pero típicos especímenes silvestres tienen espinas de color marrón o gris con puntas de color blanco o crema. La piel del cuerpo es de color gris moteado en color, con marrón alrededor de la boca y la cara blanca, las piernas y las partes inferiores. El cuerpo superior está cubierta de espinas variables desde 0,5 hasta 1,7 centímetros (0,20 a 0,67 en) de longitud, siendo más larga en la superficie superior de la cabeza. Las espinas son de color variable, pero siempre tienen una base blanca y la propina.

Los machos tienen un pene visible externamente, que se encuentra en la mitad del abdomen, pero los testículos están empotrados en bolsas cerca del ano. Las hembras pueden tener cualquier cosa, desde dos a cinco pares de pezones.


 Female four-toed hedgehogs do not go into estrus during any particular season, and are fertile throughout the year, although mating is most common during the rainy season, when food is most abundant. The female typically gives birth to a single litter each year, which may contain from two to ten pups, with four or five being most typical. Males approach the female and court her with high pitched vocalizations. Ovulation is induced, occurring only in the presence of a male, normally within 24 hours of mating

Las hembras de cuatro dedos erizos no entran en celo en cualquier época particular, y son fértiles durante todo el año, aunque el apareamiento es más común durante la época de lluvias, cuando la comida es más abundante. La hembra normalmente da a luz a una sola camada cada año, que puede contener dos hasta diez cachorros, con cuatro o cinco siendo más típico. Los varones se acercan a la hembra y su corte con altos vocalizaciones de tono. Se induce ovulación, se produce sólo en presencia de un macho, normalmente dentro de las 24 horas de apareamiento


Gestation lasts thirty to forty days, and the mother gives birth in a well-lined nest cavity, such as an abandoned rodent burrow. The young are covered in a thin membrane to protect the mother from their already present spines, though it takes them some time to gain control over the muscles that move them. At birth, the young weigh about 10 grams (0.35 oz), and are blind and helpless, with only soft spines and no other fur. The spines stiffen within a few hours, and further spines emerge over the first few days of life as the skin, initially swollen and edematous, begins to dry and contract.

La gestación dura treinta o cuarenta días, y la madre da a luz en una cavidad del nido bien alineado, como una madriguera de roedor abandonado. Los jóvenes están cubiertas de una fina membrana para proteger a la madre de sus espinas ya presentes, a pesar de que les toma algún tiempo para lograr el control de los músculos que los mueven. Al nacer, el joven pesan alrededor de 10 gramos (0,35 onzas), y son ciegos e indefensos, con sólo espinas blandas y no otra piel. Las espinas endurecer dentro de unas pocas horas, y otras espinas surgir durante los primeros días de vida como la piel, inicialmente hinchados y edematosos, comienza a secarse y el contrato.



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada