jueves, 1 de agosto de 2013

Milk shark

The milk shark (Rhizoprionodon acutus) is a species of requiem shark, family Carcharhinidae, whose common name comes from an Indian belief that consumption of its meat promotes lactation. The largest and most widely distributed member of its genus, the milk shark typically measures 1.1 m (3.6 ft) long and can be found in coastal tropical waters throughout the eastern Atlantic and the Indo-Pacific regions. Occurring from the surface to a depth of 200 m (660 ft), this species is common near beaches and in estuaries, and has been recorded swimming up rivers in Cambodia

El tiburón de leche (Rhizoprionodon acutus) es una especie de tiburón réquiem, familiares Carcharhinidae, cuyo nombre común viene de la creencia hindú de que el consumo de su carne promueve la lactancia. El miembro más grande y de mayor distribución de su género, el tiburón de la leche normalmente mide 1,1 m (3,6 pies) de largo y se encuentra en las aguas tropicales de la costa a lo largo de las regiones Indo-Pacífico y Atlántico oriental. Ocurre desde la superficie hasta una profundidad de 200 m (660 pies), esta especie es común cerca de las playas y en los estuarios, y se ha registrado la natación de los ríos en Camboya


The largest member of its genus, off West Africa the milk shark has been reported to reach 1.78 m (5.8 ft) and 22 kg (49 lb) for males, and 1.65 m (5.4 ft) and 17 kg (37 lb) for females, though there is uncertainty regarding the species identity of these specimens. Even if accepted, these figures are considered exceptional and most individuals do not exceed 1.1 m (3.6 ft) in length. Generally, females are heavier and attain a greater maximum size than males.

El miembro más grande de su género, al oeste de África el tiburón la leche ha sido reportado para llegar a 1,78 m (5,8 pies) y 22 kg (49 libras) para los varones, y 1,65 m (5,4 pies) y 17 kg (37 libras) para las hembras , aunque existe incertidumbre sobre la identidad de las especies de estos especímenes. Incluso si se acepta, estas cifras se consideran excepcionales y la mayoría de las personas no excedan 1,1 m (3,6 pies) de longitud. En general, las mujeres son más pesados ​​y alcanzar un mayor tamaño máximo que los machos.


 The milk shark has a slender build with a long, pointed snout, large, round eyes with nictitating membranes (protective third eyelids), and no spiracles. On each side of the head behind the corner of the jaw, there are usually seven to 15 enlarged pores. The nostrils are small, as are the adjacent triangular skin flaps. There are long furrows at the corners of the mouth on both the upper and lower jaws. The tooth rows number 24–25 in both jaws. The upper teeth are finely serrated and strongly oblique; the lower teeth have a similar shape, though the serrations are smaller and the tips curve gently upward. The teeth of juveniles are smooth-edged.

El tiburón de la leche tiene una estructura delgada con un hocico largo y puntiagudo, ojos grandes, redondos, con membrana nictitante (tercer párpado de protección), y no espiráculos. En cada lado de la cabeza detrás de la esquina de la mandíbula, por lo general hay siete a 15 poros dilatados. Las ventanas de la nariz son pequeñas, como son los colgajos de piel triangulares adyacentes. Hay largos surcos en las comisuras de la boca, tanto en la mandíbula superior e inferior. El diente filas número 24-25 en ambas mandíbulas. Los dientes superiores son finamente dentada y fuertemente oblicua; los dientes inferiores tienen una forma similar, aunque las estrías son más pequeñas y la curva de consejos suavemente hacia arriba. Los dientes de los menores son de bordes lisos.


 The broad, triangular pectoral fins originate below the third or fourth gill slits, and are no longer than the front margin of the first dorsal fin. The anal fin is about twice as long as the second dorsal fin and preceded by long ridges. The first dorsal fin originates over the pectoral fin free rear tips, and the much smaller second dorsal fin originates over the last third of the anal fin base. The dorsal fins do not have a ridge between them. The lower lobe of the caudal fin is well-developed and the upper lobe has a ventral notch near the tip. This shark is plain gray, brown-gray, or purple-gray above, and white below. The leading edge of the first dorsal fin and the trailing edge of the caudal fin may be dark, and the trailing edges of the pectoral fins may be light

Las anchas aletas pectorales triangulares se originan por debajo de la tercera o cuarta hendiduras branquiales, y ya no están al margen frontal de la primera aleta dorsal. La aleta anal es aproximadamente el doble de largo como la segunda aleta dorsal y precedido por los cantos largos. La primera aleta dorsal se origina sobre las aletas pectorales puntas traseras libres, y la mucho más pequeña segunda aleta dorsal se origina en el último tercio de la base de la aleta anal. Las aletas dorsales no tienen una cresta entre ellos. El lóbulo inferior de la aleta caudal está bien desarrollada y el lóbulo superior tiene una muesca ventral cerca de la punta. Este tiburón es simple gris, marrón, gris o morado-gris por encima y blanco por debajo. El borde anterior de la primera aleta dorsal y el borde posterior de la aleta caudal puede ser oscuro, y los bordes posteriores de las aletas pectorales puede ser ligero


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada