domingo, 25 de agosto de 2013

Oceanic whitetip shark

The oceanic whitetip shark is a medium-sized requiem shark. The largest specimen ever caught measured 4 m (13 ft), an exceptionally large size considering few specimens are known to exceed a length of 3 m (9.8 ft). The maximum reported weight is 170 kg (370 lb). The female is typically larger than the male by 10 cm (3.9 in). Males attain sexual maturity at 1.7 to 1.9 m (5.6 to 6.2 ft) and females about 1.8 to 2 m (5.9 to 6.6 ft). In the Gulf of Mexico in the 1950s, the mean weight of oceanic whitetip sharks was 86.4 kg (190 lb). In the 1990s, the sharks of the species from the same area averaged only 56.1 kg (124 lb).

El tiburón oceánico es un tiburón réquiem medianas. El espécimen más grande jamás capturado mide 4 m (13 pies), un tamaño excepcionalmente grande teniendo en cuenta algunos ejemplares son conocidos por exceder una longitud de 3 m (9,8 pies). El peso máximo registrado es de 170 kg (370 lb). La hembra es generalmente más grande que el macho de 10 cm (3,9 in). Los machos alcanzan la madurez sexual a los 1.7 a 1.9 m (5.6 a 6.2 pies) y las hembras aproximadamente 1,8 a 2 m (5.9 a 6.6 pies). En el Golfo de México en la década de 1950, el peso medio de los tiburones oceánicos era 86,4 kg (190 lb). En la década de 1990, los tiburones de las especies de la misma zona de un promedio de sólo 56,1 kg (124 lb).



 Most of its fins (dorsal, pectoral, pelvic, and caudal) have white tips (juvenile specimens and some adults may lack these). Along with white tips, the fins may be mottled, and in young specimens can have black marks. A saddle-like marking may be apparent between first and second dorsal fins. The shark has several kinds of teeth. Those in the mandible (lower jaw) have a thin serrated tip and are relatively small and triangular (somewhat fang-like). There are between 13 and 15 teeth on either side of the symphysis. The teeth in the upper jaw are triangular, but much larger and broader with entirely serrated edges—there are 14 or 15 along each side of the symphysis. The denticles lie flat and typically have between five and seven ridges

La mayoría de sus aletas (dorsal, pectoral, pélvica y caudal) tienen puntas blancas (ejemplares juveniles y algunos adultos pueden carecer de estos). Junto con puntas blancas, las aletas pueden ser moteadas, y en los ejemplares jóvenes pueden tener marcas negras. Una silla de montar de marcado puede ser aparente entre la primera y segunda aletas dorsales. El tiburón tiene varios tipos de dientes. Los que están en la mandíbula (maxilar inferior) tiene una punta dentada fina y son relativamente pequeñas y triangulares (algo fang-like). Hay entre 13 y 15 dientes en cada lado de la sínfisis. Los dientes de la mandíbula superior son triangulares, pero mucho más grande y más amplia con totalmente dentada bordes-hay 14 o 15 a lo largo de cada lado de la sínfisis. Los dentículos acostarse y por lo general tienen entre cinco y siete crestas


 C. longimanus feeds mainly on pelagic cephalopods and bony fish. However, its diet can be far more varied and less selective—it is known to eat threadfins, stingrays, sea turtles, birds, gastropods, crustaceans, and mammalian carrion. The bony fish it feeds on include lancetfish, oarfish, barracuda, jacks, dolphinfish, marlin, tuna, and mackerel. Its feeding methods include biting into groups of fish and swimming through schools of tuna with an open mouth. When feeding with other species, it becomes aggressive. Peter Benchley, author of Jaws, observed this shark swimming among pilot whales and eating their faeces

C. longimanus alimenta principalmente de calamares y peces óseos. Sin embargo, su dieta puede ser mucho más variada y menos selectivo-se sabe que comer barbudos, rayas, tortugas marinas, aves, gasterópodos, crustáceos y mamíferos carroñeros. Los peces óseos se alimenta de incluir lanzones, pez remo, barracuda, gatos, dorado, marlin, atún y caballa. Sus métodos de alimentación incluyen morder en grupos de peces y nadar a través de las escuelas de atún con la boca abierta. Cuando se alimenta con otras especies, se vuelve agresivo. Peter Benchley, autor de Tiburón, observó este tiburón nadando entre ballenas piloto y comer sus heces


Mating season is in early summer in the northwest Atlantic Ocean and southwest Indian Ocean, although females captured in the Pacific have been found with embryos year round, suggesting a longer mating season there. The shark is viviparous—embryos develop in utero and are fed by a placental sac. Its gestation period is one year. Litter sizes vary from one to 15 with the young born at a length of about 0.6 metres (24 in). Sexual maturity is reached at close to 1.75 metres (69 in) for males and 2 metres (80 in) for females

La época de apareamiento es a principios de verano en el Océano Atlántico, al noroeste y suroeste del Océano Índico, aunque las hembras capturadas en el Pacífico se han encontrado con los embriones durante todo el año, lo que sugiere una época de celo ya existe. El tiburón es vivíparo-embriones se desarrollan en el útero y se alimentan de una bolsa placentaria. Su período de gestación es de un año. Tamaños de las camadas varían de uno a 15 con el joven nacido en una longitud de aproximadamente 0,6 metros (24 pulgadas). La madurez sexual se alcanza a cerca de 1,75 metros (69 pulgadas) para los machos 2 metros (80 pulgadas) para las hembras


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada